• A footstep in the snow. Madame Defarge.

    雪地脚步声,是德伐日太太。

    youdao

  • His wife, Madame Defarge, sat inside the shop, knitting and watching.

    妻子得法热夫人坐在店里一边织毛衣一边观察着周围

    youdao

  • "English?" asked Madame Defarge, inquisitively raising her dark eyebrows.

    英国人?”德日太太疑问地扬起乌黑的眉毛

    youdao

  • MissPross knew full well that Madame Defarge was the family's malevolentenemy.

    普洛丝小姐也很清楚,德日太太这家凶恶敌人。

    youdao

  • Madame Defarge knitted with nimble fingers and steady eyebrows, and saw nothing.

    日太太灵巧织着毛线,眉头纹丝不动什么也没看见

    youdao

  • The basin fell to the ground broken, and the water flowed to the feet of Madame Defarge.

    水盆落地打破泛流石太太脚上

    youdao

  • "Madame Defarge, surely!" said Mr. Lorry, who had left her in exactly the same attitude some seventeen years ago.

    “德日太太,肯定是:”罗瑞先生,约莫十七年前离开时她几乎是同样姿态

    youdao

  • Not in the wine - shop did madame defarge confer with these ministers, but in the shed of the wood - sawyer, erst a mender of roads.

    日太太两位命运差役磋商的地点不在酒店,过去补路现在木工的小屋里。

    youdao

  • Eh well! " said Madame Defarge, raising her eyebrows with a cool business air. "It is necessary to register him. How do they call that man?"

    好!”德日太太带冷冰冰的办理业务神气扬起眉毛。“记录下来。他们怎么他?”

    youdao

  • When they went to the coach, only one person saw them go: Madame Defarge. She stood in the doorway, and knitted and watched, seeing everything... and seeing nothing.

    他们马车走去时,只有一个看到他们,那就是得法热夫人门口织着毛衣边观察着。她看到所有的事情……没有发现任何的问题。

    youdao

  • Madame Defarge being sensitive to cold, was wrapped in fur, and had a quantity of bright shawl twined about her head, though not to the concealment of her large earrings.

    寒冷很敏感,所以用裘皮得严严实实,条色彩鲜亮围巾头上,只露出两个大耳环

    youdao

  • The basin fell to the ground broken, and the water flowed to thefeet of Madame Defarge. By strange stern ways, and through muchstaining blood, those feet had come to meet that water.

    脸盆落到地下摔碎了水流日太太边——双脚血泊中走过,步伐威严独特。

    youdao

  • The basin fell to the ground broken, and the water flowed to thefeet of Madame Defarge. By strange stern ways, and through muchstaining blood, those feet had come to meet that water.

    脸盆落到地下摔碎了水流日太太边——双脚血泊中走过,步伐威严独特。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定