But China is no back-up plan. In fact, given Apple's loyal following in China, the Apple Watch could very well have been made for China.
然而中国并不是苹果手表的“备胎”,事实上,由于中国有这么多忠实的果粉,苹果手表很可能就是一款专为中国设计的产品。
Chery Jaguar Land Rover Automotive Co., Ltd. will produce and sell Jaguar and Land Rover-branded vehicles and also JV branded vehicles custom made for China market.
奇瑞捷豹路虎汽车有限公司将生产并销售捷豹品牌、路虎品牌的车型,以及为中国市场量身定制的合资自主品牌车型。
For example, though bike sharing is not new itself, China has made it much more convenient.
例如,尽管共享自行车本身并不新鲜,但在中国,它已经变得更加便捷。
But the panel itself can be made in China, and the software for the smart grid that will one day make the solar panel economic can be written in India.
但是,太阳能板本身有可能在中国制造,而该智能网络的软件(有早一日会使太阳能板更经济节约)可能是在印度研发的。
The scramble to open stores has made China a paradise for shoppers, but for shopkeepers it has become a brutally competitive market in which only the strong will survive.
零售商疯狂的开店已经把中国变成了购物天堂,但店主们所面临的竞争却日益残酷,因为他们明白只有强者才能生存。
For example, Christmas is coming. Many big international brand toys and clothes are made in China.
举个例子,圣诞节就要到了,大家都会选购圣诞礼品,很多国际大品牌的玩具、服装都是中国制造的。
Higher wages have made operating in China likely to become more complex for foreign companies, especially if workers are increasingly emboldened to test the limits.
对外资企业来说,更高的工资可能会使在华的运营变得更为复杂,特别是如果工人越来越大胆地考验它们的底线的话。
At today's opening ceremony, in addition to offering thanks to China for its efforts which have made the second round of talks a reality, heads of delegations also expressed willingness to cooperate.
在今天的开幕式上,各方代表团团长除了对中方为促成第二轮会谈所做努力表示感谢以外,也表明了愿意合作的态度。
China supports the efforts made by the Mexican side for the success of Cancun Conference.
中方支持墨方为坎昆会议取得成功所做努力。
Ambassador Yang extended his special thanks to China Railway Construction (Caribbean) CO., Ltd and Fortune Chinese Restaurant for their joint efforts having made this event possible.
杨大使特别感谢中国铁建(加勒比)有限公司和吉祥饭店为这次展览提供的大力协助。
The parties also thanked China for the unremitting efforts and considerate arrangements it had made for the successful convening of the talks in Beijing.
各方还感谢中方为会议在北京举行做出的不懈努力和周到安排。
The Los Angeles Olympic gold medal made it the first team to win an Olympic gold medal for China. (See photo)
洛杉矶奥运会的金牌更是使中国女排成为中国奥运史上第一支取得金牌的运动队。
A more prosperous China will mean more demand for American-made goods and services and more jobs back home in the United States of America.
一个更繁荣的中国将意味着对美国制造的商品和服务的需求增加,意味着美国国内就业机会增多。
Later this year, China is set to put a Chinese-made telecommunication satellite into orbit for Venezuela.
今年底,中国计划为委内瑞拉发射一颗中国制造的通信卫星。
It also reflects the preferences of US consumers for low-cost and increasingly high-quality goods made in China.
它还反映了美国消费者对廉价且越来越优质的中国造商品的偏爱。
In China, it took longer than rivals to respond to tax breaks for vehicles with smaller engines and it has made less effort to develop cars specifically for the Chinese market.
在中国,丰田对小发动机汽车税收优惠做出响应的时间比其竞争对手长,而且并未做出足够努力开发针对中国市场的汽车。
The site charges a 20 percent premium for made-to-order shoes, which are assembled in China and are not returnable.
该网站对定做鞋另外收取20%的费用,这些鞋在中国生产且不可退货。
Lavrov noted that now it seems that the Songhua river pollution has exerted limited impact on Russia and he was satisfied with and thanked for the enormous efforts China has made to this end.
拉夫罗夫表示,现在看来松花江污染对俄罗斯造成的影响有限,他对中方为此作出的巨大努力表示满意和感谢。
Piracy has made China one of the world's most frustrating markets for software companies, even as business has boomed for companies that sell other, more tangible consumer goods.
盗版已经使中国成为最令软件公司头疼的市场之一,尽管销售其他有形消费品的公司业务得到了蓬勃发展。
Piracy has made China one of the world's most frustrating markets for software companies, even as business has boomed for companies that sell other, more tangible consumer goods.
盗版已经使中国成为最令软件公司头疼的市场之一,尽管销售其他有形消费品的公司业务得到了蓬勃发展。
应用推荐