And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.
人若用棍子打奴仆或婢女,立时死在他的手下,他必要受刑。
The servant-maid hastened to say in the nun's ear, "Say that he is busy with the city council."
那侍女连忙在女信徒的耳边说道:“回答她说,他正在开市政会议。”
The maid servant has to clean up the rambling room of the rich business in the morning after he drives to work.
每天早上带那位富有的商人驾车离去之后,这个女佣就不得不收拾他杂乱的房间。
A love story between a young scholar and the governor's daughter whose servant girl called "the red maid" acts as the matchmaker .
唐贞元年间,在书生张珙与崔相国女儿莺莺之间相爱成亲的故事中,红娘扮演了一位聪明可爱的“媒人”角色。
Readers happily accepted the fact that an obscure maid - servant was really the hero's mother.
读者高兴地接受了这样一事实:一个微贱的女佣人确实是主人公的母亲。
And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.
人若打坏了他奴仆或是婢女的一只眼,就要因他的眼放他去得以自由。
His South Korean maid servant and I will get together to chat, I would like them to the top floor of what was happening, and know better than the master is also clear.
他的韩国女佣和我的佣人也就聚在一起聊天,我想他们对顶楼发生了些什么事,知道得比主人还清楚。
His South Korean maid servant and I will get together to chat, I would like them to the top floor of what was happening, and know better than the master is also clear.
他的韩国女佣和我的佣人也就聚在一起聊天,我想他们对顶楼发生了些什么事,知道得比主人还清楚。
应用推荐