He questioned the government's commitment to peace and called on it to make a gesture of good will.
他质疑政府的和平承诺,并呼吁其摆出善意姿态。
The negotiators are trying to make peace between the warring factions.
谈判者正努力使交战各派议和。
Does the idea of affecting the world make you hyperventilate a bit—like you might have to join the Peace Corps or adopt an orphan from Indonesia?
对世界产生影响的想法是否会让你有点喘不过气来——比如你可能不得不加入和平队,或者收养一个来自印尼的孤儿?
The conflict made it more difficult to make peace through the process of granting imperial titles and territorial concessions.
由于这场冲突,人们更难通过授予帝国头衔和在领土上让步这两种方式换取和平了。
Dogs may have learned to detect threat signs from humans and respond by trying to make peace, according to researcher Sanni Somppi.
根据研究员桑尼·松皮的说法,狗也许已经学会了检测来自人类的威胁信号,并且通过努力讲和来回应。
We just make sure to give each other some peace when we need it.
我们只是确保在需要的时候给彼此一些安宁。
Make peace with yourself for you are not at peace within and are accolading disachievement of us. We are not here to dis-achieve but to find our way to increasing union of self.
为了能够让那些我们内在不和平的地方和没有成就的荣曜带来和平,我们在这里不可以去创造【失败】,我们是要去找寻方法去加强真我的联盟。
If you sacrifice women to make peace, you are also sacrificing the men who support them and abandoning the country to the fundamentalists that caused all the problems in the first place.
如果你牺牲女性来达成和平,那么你同样也牺牲了那些支持女性的男人,让整个国家屈服于原教旨主义者之手,而这是所有问题的首要来源。
This is a glum prospect, though it is conceivable that Mr Netanyahu would feel obliged, as have other hard men before him, to change his mind about how to make peace with the Palestinians.
可以想见,内塔尼亚胡将会像其它前强硬派领导人一样,不得不就如何达成巴以和平改变自己的想法。但尽管如此,他的当选仍让人沮丧。
But how far Arab states will be willing to go now to make peace with Israel is unclear.
但是阿拉伯国家将愿意同以色列和平相处多久,目前任然还不清楚。
Pastrana had risked his life in an attempt to make peace, going alone to meet with the guerrillas in their lair.
帕斯特拉纳为了缔造和平,甘冒生命危险,曾孤身一人到游击队的据点和他们谈判。
Nations must not only make peace with their neighbors, they must make peace with themselves, and that means respecting diversity, and protecting it in law.
各国不仅必须同邻国和平共处,而且必须在国内彼此和睦,这意味着尊重多元化,并从法律上予以保护。
I closed my eyes and placed my hands together, trying to make peace with my overactive mind.
我闭上眼睛,双手握在一起,试着让自己过于活跃的头脑冷静点。
Furthermore, Lowther claims, the Palestinians would also rush to make peace, because the radioactive fallout from an Iranian attack on Jerusalem would kill them, too.
此外,Lowther还声称,巴勒斯坦人也会急于实现和平,因为伊朗攻击耶路撒冷而带来的放射性沉降物也会杀死他们。
I remembered Yitzhak Rabin's adage: you do not make peace with your friends.
我想起了伊扎克·拉宾的名言:“你与你的朋友是不需要讲和的。”
Rabin sighed, and in his deep, world-weary voice, said, I suppose one does not make peace with ones friends.
拉宾叹了口气,用他那低沉、厌世的声音说道,“我想一个人不会同自己的朋友谋求和平。”
Mr Thaksin skirts the topic but insists he is ready to make peace and return home.
他信避开这个话题但坚持他已经做好了和解和重返泰国的准备。
He talks, albeit vaguely, of his desire to make peace with his neighbours, presumably including Palestinians.
尽管措辞含糊不清,但他渴望与周围的邻居和平相处,很有可能包括巴勒斯坦人民。
But isn't it better to make peace with your own body rather than voluntarily go under a knife?
但接受自己的身体,难道不比大刀阔斧拿着刀子进行改造来得更好吗?
Several times he broke the engagement off, and she would fall ill, and friends would make peace.
他曾好几次取消了婚约,她因此卧病在床,朋友又劝他俩和好。
Thereupon, finding Tess unfairly browbeaten, the husbands and lovers tried to make peace by defending her; but the result of that attempt was directly to increase the war.
因此,几个丈夫和情人看见苔丝受到欺负,感到不公平,就想化解这场吵,帮着苔丝说了几句话;但是他们努力的结果,却是更加把战事激化了。
Nevertheless, he wanted to make peace with Syria, was confident the issues could be resolved, and wanted me to convene negotiations as soon as possible.
尽管这样,他希望和叙利亚重修旧好,并确信这一争议能够被解决,也希望我尽快召集和谈。
We had to work with a go-between called Emin: his job was to make peace between families.
所以我们不得不和一个叫艾敏的中间人合作:他的工作就是调解家庭与家庭之间的关系。
He saved his country from war by falling to his knees on live TV and begged warring factions to make peace.
他为了从战火中拯救国家,在电视直播中自降身份,祈求交战双方握手言和。
Mr Netanyahu's continuing slipperiness over the settlements has made Israel's Allies and neighbours wonder how much the prime minister wants to make peace.
内塔尼亚胡先生仍模糊拖延定居问题,这让以色列联盟和邻国感到疑惑,他到底想和解多少。
He saved his country from war by falling to his knees on live TV and begged warring factions to make peace. So they did.
他为了从战火中拯救国家,在电视直播中自降身份,祈求交战双方握手言和。
If the result is that there is a serious push to make peace talks work, then that's a win for the Palestinians.
如果结果是严肃地推动和平谈判,这显然是巴勒斯坦人的胜利。
That was eight years ago and I'm only now making beginning to make peace with my modern-day gender dilemma.
那是八年以前,而现在的我却和如今的两难选择妥协。
That was eight years ago and I'm only now making beginning to make peace with my modern-day gender dilemma.
那是八年以前,而现在的我却和如今的两难选择妥协。
应用推荐