He's a crook. He betrayed me, for next to nothing he made me make a fool of myself with a woman.
他是一个骗子。他背叛了我,他让我在一个女人面前出洋相,几乎一文不值。
I know that Alberto: he's a crook.He betrayed me, for next to nothing he made me make a fool of myself with a woman.
我很了解那个家伙:他就是一个骗子,他背叛了我,他让我在一个女人面前就像是个傻瓜,几乎一文不值。
I know that Alberto: he's a crook. He betrayed me, for next to nothing he made me make a fool of myself with a woman.
我很了解那个家伙:他就是一个骗子,他背叛了我,他让我在一个女人面前就像是个傻瓜,几乎一文不值。
He was ready to make a fool of me, but I know my stones. He looked me up and down.
他想要敲我一笔,却没想到我很了解宝石。他开始上下打量我。
"It means," he said, "that when they come to me some night and wake me up, and say, 'Captain, we're going down,' that I won't make a fool o 'meself."
“意思是,”他说,“当船员们晚上喊醒我,嚷道:‘船长,船要沉了。”’我可不能惊慌失措,自乱阵脚。
“She didn’t even bother to greet me when we passed each other in the hallway, ” says Chen. “How could I make a fool of myself helping someone like that.”
“当我们在走廊里遇见的时候,她甚至都不和我打招呼,”陈琳娜说。
If you make a fool of me like your two friends, you shall no longer live!
如果你像你的朋友一样愚弄我,你的死期马上就到了!
Previously, she sings worse than me, I call her just to let her make a fool of yourself.
以前,她唱的比我难听,我叫她只是为了让她出出丑。
Lying gin bed at night, my mind is like a movie, released in the morning I make a fool of yourself the scene, outside the stars seemed to laugh at me.
晚上,躺在床上脑子里就像放电影哪样,放出早上我出丑的那一幕,外面的星星好像也在嘲笑我。
I break my neck getting here on time, and then have to stand around like a wooden Indian! He can't make a fool out of me!
我拼了命准时到这里,然后象一个木头印第安人一样站在这里!他不能戏弄我!
Mulan: Ancestors, hear my plea, help me not to make a fool of me, and not to up root my family tree, keep my father standing tall.
木兰:祖先们,请听我的请求,请帮助我不要傻头傻脑,不要让我们家业衰落,让我的父亲傲气做人。
If you deceive you myself, thinking that my mind did not understand, you're really a fool; If you think to say a few pleasant words, you can make me calm had.
你听清楚了没有?要是你哄骗你自个儿,以为我心中并不明白,那你真是一个傻子;
If you deceive you myself, thinking that my mind did not understand, you're really a fool; If you think to say a few pleasant words, you can make me calm had.
你听清楚了没有?要是你哄骗你自个儿,以为我心中并不明白,那你真是一个傻子;
应用推荐