Now the challenge: in a world of many irritations and stressors, how do we (make) chronic anger and hostility go away?
现在我们面临的挑战是,在这个常有令人恼火、令人紧张的事情发生的世界里,我们该怎样做,才能做到让我们长期保持平和的心态,少些敌意。
It's the broken record that comes up again and again and all the apologies in the world never seem to make it go away.
过去的故事已经是“破唱片”被人们反复提起,即使有上百上千的道歉都无法让它从你脑海中拂去。
Even if their controlling partners make them go out and party, the other person in the relationship feels locked away from the world, like prisoners, because doing that was not their choice.
即使他们让恋人去参加社交活动,对方也会觉得自己像犯人,已经与世界都隔离了。因为被控制的人无法选择自己的人生。
Even if their controlling partners make them go out and party, the other person in the relationship feels locked away from the world, like prisoners, because doing that was not their choice.
即使他们让恋人去参加社交活动,对方也会觉得自己像犯人,已经与世界都隔离了。因为被控制的人无法选择自己的人生。
应用推荐