Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.
锡安没有绞痛就生产;疼痛没有临到她身上,就生了一个男孩。
God establishes his covenant with Abram: "This is my covenant.".. every man child among you shall be circumcised.
上帝与亚伯兰立约:“你们所有的男子,都要受割礼。”
And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.
龙见自己被摔在地上,就逼迫那生男孩子的妇人。
Catch up with the motorcycle taxi driver, shouted: "man child, your child is about to fall down from the back seat."
出租车司机追上那个摩托车,喊道:“哥们儿,你的孩子快要从后座上掉下去了。”
Finally, wish everyone in the trade routes on the smooth, more rich, the old man child health, family harmony, under one roof!
最后,祝大家在微商路上顺顺利利,多多发财,老人孩子身体健康,家庭和睦,家和万事兴!
And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne.
妇人生了一个男孩,是将来要用铁杖辖管万国的。(辖管原文作牧)他的孩子被提到神宝座那里去了。
And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed.
你们世世代代的男子,无论是家里生的,是在你后裔之外用银子从外人买的,生下来第八日,都要受割礼。
There were once a man and a woman who had long in vain wished for a child.
从前,有一对男女,他们一直想要个孩子,但一直没有实现。
The last twenty years have seen the arrival of the so-called "new man"—the man who is willing to share the housework and child-care.
最近二十年来出现了所谓的“新型男人”——愿意分担家务和照看孩子的男人。
The old man, turning to the child, said with a smile: "You look nice, too; come now!"
老人转过去对海蒂笑着说:“你也很好看;现在走吧!”
She told the man, "I watched my child go out in the yard, and look straight into the sky."
她告诉那个男人:“我看着我的孩子走到院子里,直直地望向天空。”
The man jumped up and grabbed the child just before he fell out.
这名男子跳了起来,在孩子掉下去之前一把抓住了他。
"Your child has been looking for an opportunity to climb out of the window," the man said as he gave the child back to her.
“你的孩子一直在找机会爬出窗外。”男人边说边把孩子还给了她。
With vivid brass bellpulls, a poor man might walk here as a Dickensian child put its face to a windowpane.
有了生动的黄铜拉铃,一个穷人可能会走到这里,就像狄更斯笔下的孩子把脸贴在窗玻璃上一样。
If disposal continues at this rate, it will amount to more than five pounds for every man, woman and child per year.
如果继续保持这种处理效率,那么就相当于每个男人、女人以及小孩每年将要处理超过五磅的电子废品。
"What a strange, sad man is he!" said the child, as if speaking partly to herself.
“他是一个多么奇怪、多么伤心的人啊!”孩子说,有点象是自言自语。
It was the KGB that rescued Putin from obscurity-and turned the child into the man.
是克格勃从迷惘中拯救了普京——把他从一个孩子变成了一个男子汉。
So one child in ten is not the child of the man assumed to be their father.
所以每十个孩子里就有一个不是他父亲的亲生孩子。
And even then, a man can not smile like a child, for a child smiles with his eyes, whereas a man smiles with his lips alone.
而且即使即使是在笑,大人也不会像小孩那样笑,小孩用眼睛传达笑意,而大人只用嘴唇。
That is why every woman, every man, every child, every family, and every nation on our planet in society, has a stake in the discussion that takes place here.
这就是为什么我们这个星球上的每个女子、男子、儿童、家庭、国家,都参与了此时此刻的决定。
Americans consumed a stunning 15.3 billion gal. in 2003, or 574 cans for every man, woman and child.
美国人去年狂饮了惊人的153亿加仑,平均每人574罐,不论男人、女人、还是小孩。
US health care costs are estimated to be $13, 100 in 2018 for every man, woman, and child.
预计2018年美国为每个男性公民、女性公民和儿童的健康投入将达到人均13100美元。
US health care costs are estimated to be $13, 100 in 2018 for every man, woman, and child.
预计2018年美国为每个男性公民、女性公民和儿童的健康投入将达到人均13100美元。
应用推荐