If I am a man of God, then, let fire comedown from heaven and consume you!
我是上帝的人,让天堂的火焰助我把你们都烧光吧!
'And his sons showed him which road the man of God from Judah had taken.
儿子们就告诉他。原来他们看见那从犹大来的神人所去的路。
'No, my Lord,' she objected. 'Don't mislead your servant, o man of God!'
她说,神人,我主阿,不要那样欺哄婢女。
' 'No, my Lord,' she objected. 'Don't mislead your servant, o man of God!'
她说,神人,我主阿,不要那样欺哄婢女。
When she reached the man of God at the mountain, she took hold of his feet.
妇人上了山,到神人那里,就抱住神人的脚。
Gehazi came over to push her away, but the man of God said, 'Leave her alone!
基哈西前来要推开她,神人说,由她吧。
The captain said to him, 'Man of God, this is what the king says, 'Come down at once!' '
五十夫长对以利亚说,神人哪,王吩咐你快快下来。
All I have to say is, if I ama man of God, then, let fire come down from heaven and consume you!
我能够说的便是,我是上帝的人,让天堂的火焰助我把他们都烧光!
She said to her husband, 'I know that this man who often comes our way is a holy man of God.
妇人对丈夫说,我看出那常从我们这里经过的是圣洁的神人。
Amaziah asked the man of God, 'But what about the hundred talents I paid for these Israelite troops?'
亚玛谢问神人说,我给了以色列军的那一百他连得银子怎么样呢?
The man of God had replied, 'You will see it with your own eyes, but you will not eat any of it!'
神人说,你必亲眼看见,却不得吃。
Amaziah asked the man of God, 'But what about the hundred talents I paid for these Israelite troops?
亚玛谢问神人说,我给了以色列军的那一百他连得银子怎么样呢?
So the man of God interceded with the Lord , and the king's hand was restored and became as it was before.
于是神人祈祷耶和华,王的手就复了原,仍如寻常一样。
When he saw her in the distance, the man of God said to his servant Gehazi, 'Look! There's the Shunammite!
神人远远地看见她,对仆人基哈西说,看哪,书念的妇人来了。
If I am a man of God, 'Elijah replied,' may fire come down from heaven and consume you and your fifty men! '.
以利亚回答说,我若是神人,愿火从天上降下来,烧灭你和你那五十人。
She said to Elijah, 'What do you have against me, man of God? Did you come to remind me of my sin and kill my son?'
妇人对以利亚说,神人哪,我与你何干?你竟到我这里来,使神想念我的罪,以致我的儿子死呢?
And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away.
4:27妇人上了山,到神人那里,就抱住神人的脚。
By the word of the Lord a man of God came from Judah to Bethel, as Jeroboam was standing by the altar to make an offering.
那时,有一个神人奉耶和华的命从犹大来到伯特利。耶罗波安正站在坛旁要烧香。
Then the king said to the man of God, 'Intercede with the Lord your God and pray for me that my hand may be restored.'
王对神人说,请你为我祷告,求耶和华你神的恩典使我的手复原。
Then the woman went to her husband and told him, "a man of God came to me." He looked like an angel of God, very awesome.
妇人就回去对丈夫说:“有一个神人到我面前来,他的相貌如神使者的相貌,甚是可畏。”
The man of God sent word to the king of Israel: 'Beware of passing that place, because the Arameans are going down there.'
神人打发人去见以色列王,说,你要谨慎,不要从某处经过,因为亚兰人从那里下来了。
She went and told the man of God, and he said, 'Go, sell the oil and pay your debts. You and your sons can live on what is left.
妇人去告诉神人,神人说,你去卖油还债,所剩的你和你儿子可以靠着度日。
She went and told the man of God, and he said, 'Go, sell the oil and pay your debts. You and your sons can live on what is left.'
妇人去告诉神人,神人说,你去卖油还债,所剩的你和你儿子可以靠着度日。
And Elijah answered and said unto them, if I be a man of God, let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty.
1:12以利亚回答说,我若是神人,愿火从天上降下来,烧灭你和你那五十人。
The officer had said to the man of God, 'Look, even if the Lord should open the floodgates of the heavens, could this happen?'
那军长对神人说,即便耶和华使天开了窗户,也不能有这事。
Also, the altar was split apart and its ashes poured out according to the sign given by the man of God by the word of the Lord.
坛也破裂了,坛上的灰倾撒了,正如神人奉耶和华的命所设的预兆。
Then the woman said to Elijah, 'Now I know that you are a man of God and that the word of the Lord from your mouth is the truth.'
妇人对以利亚说,现在我知道你是神人,耶和华借你口所说的话是真的。
The king was talking to Gehazi, the servant of the man of God, and had said, 'Tell me about all the great things Elisha has done.'
那时王正与神人的仆人基哈西说,请你将以利沙所行的一切大事告诉我。
Two days afterwards a man of God came to see us. He had been very interested in our boy Frank, and had been much in prayer for him.
两天之后,有一位传教士来看我们,他也很关心孩子,而且常常为他代祷。
After burying him, he said to his sons, 'When I die, bury me in the grave where the man of God is buried; lay my bones beside his bones.
安葬之后,老先知对他儿子们说,我死了,你们要葬我在神人的坟墓里,使我的尸骨靠近他的尸骨。
应用推荐