They took four similar shades of green and blue and gave them made-up names—meaningless Mandarin monosyllables like sòng.
他们给了参与实验者四种相似的蓝色和绿色色调,并告诉他们一些虚拟出来的名字,比如毫无意义的汉语单音节词“song”(第四声)。
At this time I wasn't disappointed; there were only two small mandarin ducks playing in the water, stirring some excellent rippling blue waves.
这次没有让我失望,是两只小小的戏水鸳鸯,在搅碎着一泓碧波!
The Mandarin Oriental's pool is small in real life, suitable only for a quick dip... nothing like the vast, blue expanse of water in the marketing photo.
文华东方的游泳池在现实中是很小的,只适合快速浸泡一下…一点都不像宣传照片上那一大片宽阔的蓝色水域。
He was trying to use Chinese syntax: 'of' was standing in for the Mandarin particle 'DE' to turn the noun 'blue' into an adjective.
他用“of”代替中文普通话中的助词“的”,以便将名词“蓝”变成形容词。
Blue and Italic font. Hope it is helpful to make yourself sound more natural while speaking Chinese. You can refer to the rules of Mandarin Tone Sandhi here.
我们在网站上将需要变调的拼音用蓝色和斜体标示出来,希望能帮助大家说一口地道的汉语。变调知识。
Blue and Italic font. Hope it is helpful to make yourself sound more natural while speaking Chinese. You can refer to the rules of Mandarin Tone Sandhi here.
我们在网站上将需要变调的拼音用蓝色和斜体标示出来,希望能帮助大家说一口地道的汉语。变调知识。
应用推荐