Nor do UAS have to be rotated in and out of a war zone like manned aircraft.
因为在提供支援时,“无人飞行系统”通常是远离冲突区域的,它们绝不会像有人飞行器那样在战场上飞进飞出。
Along with persistence, UAS have other potential advantages over manned aircraft.
相比于有人飞行器,“无人飞行系统”还拥有除了毅力以外的其他优势。
The UAV costs less than the manned aircraft but its ability is growing at a very quick speed.
无人机的价格只有载人飞机的几分之一,而它们的能力正以指数形式增长。
Moreover, drone engines are smaller-and therefore cooler-than those powering heavier, manned aircraft.
此外,无人机的发动机比要驱动沉重的有人驾驶飞机的发动机体积小,因而发热更低。
NASA charges the same price — US$3, 500per hour — to use the Global Hawk as for various manned aircraft.
根据美国国家航空航天局规定,与有人驾驶飞机使用规则一样,“全球鹰”飞行时每小时收费3500美元。
UAV will be the supplemental and strengthening way for the satellite and manned aircraft in the reconnaissance missions.
无人机将成为侦察卫星、有人驾驶侦察机的重要补充与增强手段,成为未来战场上广泛应用的一种侦察工具。
Another potential advantage for UAS is that future designs may be better able to survive in contested airspace than manned aircraft are.
无人飞行系统的另一潜在优势是,其以后的设计会使其比载人飞行器更好地存活于竞争激烈的空域。
Target practice needs the cooperation from the Air Force so time and place are limited. Moreover, the manned aircraft is dangerous and is expensive.
炮兵打靶需要让空军配合练习,这样时间地点都受到制约,并且真飞机风险大训练成本昂贵。
In 30 years it should be technically feasible to imbue drones with all the capabilities of manned aircraft as well as some extra powers of their own.
在未来30年内,从技术上来说,在无人机上全额加载有人机的独有能力以及附加上无人机独有能力是行的通的。
But it is also capable of another trick: the ability to defend itself, like a jet fighter, if it is attacked by another drone or by a manned aircraft.
它也具有另一种技艺:倘若遭到另一架无人机或有人驾驶战机袭击,它能像喷气式战斗飞机那样,实行自卫。
Designed for use in a variety of unmanned and manned aircraft, BACN is a forward-deployed airborne communications relay and network-centric enterprise information server.
BACN被设计用于各种无人和载人飞机,是一种前沿部署空中通信中继站和网络中心企业信息服务器。
Included in the "dull" and the "difficult" categories were surveillance missions requiring time and a degree of persistence that crews of manned aircraft could not provide.
“枯燥”“困难”分类内的任务包括需要时间和相当程度的耐久性的监视任务,这是人工飞行器不能满足的。
Missions too dangerous for manned aircraft include everything from probing enemy air defences to carrying out surveillance over territory where a shot-down pilot could be used as a hostage.
对于有人飞行器来说,刺探敌方空中防御和冒着有可能被击落且飞行员成为俘虏的风险去监察敌区都是十分危险的任务。
It could also insist on checking private manned spacecraft as thoroughly as it does commercial aircraft.
它还可以像检查商用飞机一样彻底检查私人的载人航天器。
The first manned day and night flight of a solar-powered aircraft has been postponed due to technical problems.
由于技术问题,第一架可实现载人昼夜飞行的太阳能飞机推迟首航。
The Patroller UAV is based on the S-15 aircraft built by Stemme of Germany and adapted for unmanned and optional manned operation.
该无人机是以由德国施特梅建造的S - 15飞机为基础,适用于无人驾驶和载人运行。
Even the F-35's champions concede that it will probably be the last manned strike fighter aircraft the West will build.
即使是F - 35的支持者也承认它可能会是西方国家生产的最后一代有人驾驶战斗机了。
There are now more hours flown by America's UAS than by its manned strike aircraft and more pilots are being trained to fly them than their manned equivalents.
现如今,美国“无人航空系统”的飞航时间要比有人战斗机飞航时间长,更多的飞行员是在接受如何操纵无人机的训练而不是驾驶有人战斗机的训练。
If manned combat aircraft do vanish, however, human pilots will still be needed.
然而,如果人工驾驶的战斗机真的消失,那么人类驾驶员还是会需要的。
Singer says not a single Western aerospace company has a manned combat aircraft in research and development.
彼得·辛格说没有一家西方航空公司能够单独完成有人战斗机的研发工作。
This is the original Wright Flyer, the world's first manned, powered, aircraft.
这是原来的莱特飞行器,是世界上首次载人,动力,飞机。
These could include the manned and unmanned concept aircraft under consideration as part of the UK's wide-ranging Future Offensive air System (FOAS) programme.
这些飞机将包括有人和无人概念飞机,即在考虑中的英国广泛的未来进攻性飞行系统(FOAS)计划的一部分。
These could include the manned and unmanned concept aircraft under consideration as part of the UK's wide-ranging Future Offensive air System (FOAS) programme.
这些飞机将包括有人和无人概念飞机,即在考虑中的英国广泛的未来进攻性飞行系统(FOAS)计划的一部分。
应用推荐