He has this irritating mannerism of constantly scratching his nose.
挠鼻子,这个习惯真让人不舒服。
Their descendants defined the time period they lived in as Mannerism.
后人将他们所处的时期定义为风格主义时期。
Why do you think artists would change from renaissance classicism to mannerism?
为何艺术家要从文艺复兴的古典主义转到矫饰主义上来?
In accent, mannerism and habit of mind he appeared to be completely Eastern European.
从口音、举止和思维习惯上看,他完全是东欧人。
He stresses certain words, or puts emphasis on some phrases; it's like a mannerism of his.
他强调特定的词,或者一些重点的片语;这像是他的习性。
Give each character a different voice and mannerism, and don't be afraid to use your body.
用不同的嗓音或者举动表现不同的人物,而且不要怕使用肢体语言。
It may work on film, butthecruel eye ofthemotion capture cameras will make every odd mannerism twiceasgoofy.
它可以工作在电影,但议案摄录残忍的眼睛会作出愚蠢每个奇习气两次。
I can't tell you how impressed I was with his mannerism and just how willing he was to help and do anything that we asked him.
我无法形容他给我的印象,他的言行举止以及我们提问时他乐于帮助的态度。
Effective speakers adjust their voices to the larger audience and work at avoiding distracting physical mannerism and verbal habits.
有影响力的演说者调整他的声调去面对大量的观众,力求避免分散人注意力的身体习惯动作,力求避免习惯性口头语。
On the base of restoring the historical truth and consulting the research done by our predecessors, this essay aims at giving the Mannerism an apt appraisal.
本文通过参考前人对切利尼和手法主义的研究,分析手法主义前后艺术时期在其身上的体现,在还原真实历史环境的基础上对手法主义作出一个恰如其份的评价。
Conduct actively the "Civilization Accompanies Me" thematic education activities highlighting good mannerism in travelling, shopping, Internet surfing and consorting.
要积极开展“文明出行、文明购物、文明上网、文明交友”为重点内容的“文明伴我行”系列主题教育活动。
There are many characteristics of a distinct voice: tone, mannerism, morality, prejudices, hopes, flaws, abilities, and manner of responding to circumstance and environment, concerns.
一个独特的嗓音有许多特点:语气、风格、道德、偏见、希望、缺陷、能力以及对周围的环境和境况的反应的方式、和关心的事物。
In doing so, Kang narrates the effect of Dali's personality in the past as half of his surrounding were in awe of his eccentrics whereas the other half felt a strong irritation to his mannerism.
就这样,姜叙述达利的性格为他带来的经历,一半是来自对他怪诞的敬畏,另一半则是对他的乖癖感到愤怒。
In doing so, Kang narrates the effect of Dali's personality in the past as half of his surrounding were in awe of his eccentrics whereas the other half felt a strong irritation to his mannerism.
就这样,姜叙述达利的性格为他带来的经历,一半是来自对他怪诞的敬畏,另一半则是对他的乖癖感到愤怒。
应用推荐