Two hundred years ago this month, the elite in New Orleans were making their usual preparations for Mardi Gras.
两百年前的这个月份,新奥尔良的上流社会正在像往常的一样准备着狂欢节。
New Orleans is the birthplace of jazz and is host to a world-famous Mardi Gras celebration.
新奥尔良是爵士乐的诞生地,并且是世界闻名的(Mardi Gras)狂欢节的主办地。
All she's wearing are trinkets in her hair and a plastic beaded necklace, like you see at Mardi Gras in New Orleans.
她全身上下穿戴的只有头发上的装饰品首一条像你在纽奥良的狂欢节会看到的塑胶珠链。
Mardi Gras this year is to let the world know that New Orleans is back and open for business.
我们今年举行狂欢节的原因之一是想让世界知道,新奥尔良回来了,又可以来做生意了。
One of the reasons we want to have Mardi Gras this year is to let the world know that New Orleans is back and open for business.
我们今年举行狂欢节的原因之一是想让世界知道,新奥尔良回来了,又可以来做生意了。
Karen: Mardi Gras is the last day of a festival called Carnival. Other places celebrate it, but New Orleans has its own unique traditions.
凯伦:有一个庆典叫嘉年华会,而狂欢节是其中的最后一天。别的地方也会庆祝这项活动,但纽奥良有其独特的传统。
Karen: Mardi Gras is the last day of a festival called Carnival. Other places celebrate it, but New Orleans has its own unique traditions.
凯伦:有一个庆典叫嘉年华会,而狂欢节是其中的最后一天。别的地方也会庆祝这项活动,但纽奥良有其独特的传统。
应用推荐