When the second Marquis Cornwallis died sonless, the marquisate became extinct.
当第二个康沃利斯侯爵无子而死时,侯爵就绝迹了。
Monsieur the Marquis, vendor of wine.
卖酒的,侯爵大人。
It can obtain newly defends the marquis new student.
它会得到新的守侯新生。
Asked the marquis , remarking the cloud on villefort s brow.
侯爵问,他已经注意到维尔福满脸愁云。
"Bring me hither that fellow! " said the Marquis to the courier.
“把那家伙给我带来!”侯爵对流星报马说。
The amount of material the marquis managed to accumulate was amazing.
侯爵设法积累起来的衣料数量令人惊异。
Marquis - Vigorous, white seedless grape from the Geneva Breeding Program.
马奎斯-严厉,白色的日内瓦无核葡萄育种计划。
No, no, I had nothing to do with your problems, ' replied the Marquis coldly.
“不,不,我和你遇到的麻烦没有关系。”侯爵冷漠地说。
To my lord Marquis of Carabas!" the mowers answered, as the cat had instructed them.
“属于我们的领主克拉巴斯侯爵,”割草的人们按照猫所指示的那样回答。
The Marquis looked that way, and listened for the retreating step of his valet.
侯爵望了望那边,听见侍仆的脚步声离开了。
The following year, the Marquis went on a diet and lost one foot and 800 pounds.
在推出后的第二年,这款车型经过“瘦身”,车长减掉了1英尺,重量也轻了800磅。
"Your majesty is indeed welcome to the castle of my Lord Marquis of Carabas!" he said.
“非常欢迎您的圣驾来到我的领主克拉巴斯侯爵的城堡。”他说。
After her death in 1939, the remainder was inherited by her nephew, the Marquis DE Ganay.
1939年Behague女士去世,剩余的藏品由其侄子Ganay侯爵继承。
The marquis of montcalm was in the flower of his age, and in the zenith of his fortune .
当时的蒙卡姆侯爵正是壮年,而且正处于幸运的顶峰。
Marquis is a European title of nobility, ranking immediately below a duke and above a count.
侯爵是欧洲的一种贵族头衔,在公爵之下,伯爵之上。
Yes, Monsieur, one and twenty years ago; and since then we have not seen the poor marquis three times.
是的,先生,那是二十一年以前的事了,从那以后,我们见到可怜的侯爵总共不过三次。
By that time, Marquis was deteriorating. He wasn't wearing much clothing and his body was so cold.
那时的马奎斯已愈发体力不支,他穿得不多,身体冰冷。
The last time I saw that castle it was a pile of rubble; now the marquis himself would no doubt approve.
我最后一次见到那座城堡时,它就是一堆瓦砾,而城堡现在的样子,假如侯爵见到,也一定赞叹不已。
Hearing the cries, the king ordered his attendants to go to the rescue of my lord Marquis of Carabas.
听见了呼救,国王命令他的随从去救那位“我的领主克拉巴斯侯爵”。
"Enjoy your own life without comparing it with that of another." - Marquis DE Condorcet, Philosopher.
“享受自己的生活,不要和别人比较。”—马奎斯·孔多塞(哲学家)。
The use of gloves was not introduced until 1860, when the Marquis of Queensberry drew up the first set of rules.
那使用的手套是不推出直到1860,当- - -时候那侯爵的昆斯伯里拟订那第一套的规则。
Mr. Marquis, the Oregon DA, said that even small details, like a person's favorite show, could say something about them.
俄勒冈州的地区检控官马奎斯先生谈到,即使是小细节也能透露一些东西,比如某人最喜欢的演出。
Mr. Marquis, the Oregon DA, said that even small details, like a person's favorite show, could say something about them.
俄勒冈州的地区检控官马奎斯先生谈到,即使是小细节也能透露一些东西,比如某人最喜欢的演出。
应用推荐