Dan Walker (Martin Sheen) is her demanding boss.
丹·沃克(马丁·希恩)是发号施令的老板。
And of course, Martin Sheen I've already commented on.
哦,我已经评论过了马丁·辛。
Martin Sheen is really the glue that holds the show together, so I'm glad they decided to make him a regular.
马丁·辛确实是把整部电视剧串联在一起的灵魂人物,我很高兴他们决定让他成为固定演员。
In the 1987 version, baby bull Bud Fox (Charlie Sheen) had to determine his career compass by following either his blue collar dad (real-life father Martin Sheen) or Gekko.
在1987年上映的影片中,人称“小公牛”的巴德·福克斯(查理-辛饰)将要决定他的职业方向,是追随父亲(真实生活中是马丁-辛)做个蓝领工人,还是追随盖柯做个股票经纪人。
In the 1987 version, baby bull Bud Fox (Charlie Sheen) had to determine his career compass by following either his blue collar dad (real-life father Martin Sheen) or Gekko.
在1987年上映的影片中,人称“小公牛”的巴德·福克斯(查理-辛饰)将要决定他的职业方向,是追随父亲(真实生活中是马丁-辛)做个蓝领工人,还是追随盖柯做个股票经纪人。
应用推荐