It is a goal of the reform legislation of the marriage and family law to establish satisfactony matrimonial property systems.
建立完善的夫妻财产制是我国婚姻法修改的目的之一。
But statutory matrimonial property system need further improvement because of the deficiencies in inherent structure and institutional.
但法定夫妻财产制在结构上和内在制度上还有诸多缺失,需要进一步完善。
Statutory regime as to marital property is not only an essential component of matrimonial property regime, but also a necessary content of marriage law.
法定夫妻财产制是夫妻财产制的重要组成部分,也是婚姻法的必不可少的内容。
The couples property form regulated by the present Matrimonial property Regimes is mostly about the corporeal property, while the intangible property is neglected.
现行夫妻财产制所规定的夫妻财产形式以现实的有形财产为主,无形财产被忽略。
Now, codification of Civil Law of China is placed on the agenda of legislation. As the important content of Civil Law, a perfect matrimonial property regime is the demand of Civil Law.
目前,酝酿已久的中国民法典的制定已经提上日程,夫妻财产制是民法典亲属编的重要组成部分,所以,对夫妻财产制的完善也是制定中国民法典的要求。
With the increase of matrimonial property, hiding and transferring matrimonial property which cause the marital property relations be in the abnormal condition by one spouse have grown.
随着我国夫妻财产不断增多,夫妻一方隐匿、转移、变卖夫妻财产等引起夫妻财产关系不正常的行为也频繁出现。
The laws governing division of property between ex-spouses vary from state to state. Further, matrimonial judges have a great deal of latitude in applying those laws.
每个州与每个州之间在财产的划分方面存在着很大的区别。另外,在使用这些法律方面法官有很大的权利。
(matrimonial law) the division of property owned or acquired by marriage partners during their marriage.
(婚姻法)婚姻双方婚姻期间拥有或获得的财产的分配。
(matrimonial law) the division of property owned or acquired by marriage partners during their marriage.
(婚姻法)婚姻双方婚姻期间拥有或获得的财产的分配。
应用推荐