• The meditator who realises this also realises death and birth.

    了悟这些的行者了悟

    youdao

  • When a meditator has gained deep concentration of mind, his mind is purified.

    修行者获得定力时,变得清净。

    youdao

  • Maybe you are a beginner and have never meditated before. Or maybe you are an experienced meditator.

    也许初学者,以前从未过禅;或者你经常坐禅。

    youdao

  • The meditator may do this by intending changes to come about, by employing the following four steps.

    修者可以这个步骤打算改变以下四个到来用人

    youdao

  • Any movement breaks the continuity of the practice and this causes the meditator to start all over again.

    因为任何移动会打断持续的专注力,使得修者必须重新开始。

    youdao

  • At that time, the meditator will generally experience many different painful feelings arising in his body.

    这时候,通常经历很多不同的苦受,它们不断在身生起。

    youdao

  • In fact we have now precisely a way to know when the Kundalini is rising or when it is in a risen state, in any Meditator.

    事实上我们现在恰恰途径知道任何冥想者,达·里尼正在上升上升状态

    youdao

  • Sit around doing nothing for a couple years, and you can call yourself an experienced meditator, philosopher, or politician.

    什么事也不去做就光几年光景,可以自称为经验的冥想者、哲学家或政客。

    youdao

  • With this direct experience of truth in its entirety, the meditator witnesses the Second Noble Truth: the cause of suffering.

    有了对此全面真相直接体验禅修者体第二:集谛(苦)。

    youdao

  • Vipassana meditator should nurture awareness and equality mind as well so as to make an improvement in practicing meditation.

    内观者必须同时培养觉知平等才能修行正道上向前迈进。

    youdao

  • Therefore, during the very act of noticing, the meditator will also come to understand: "These formations are indeed fearful."

    所以观照当下明了:“这些行法确实可怖畏的。”

    youdao

  • Now the meditator will give primary importance not to the sensory object, but to its manifestation within the mental-physical structure.

    此时禅修首要关注的不是感官对象本身,而是在身心结构显现

    youdao

  • Then, as Dudjom Rinpoche used to say: "Even though the meditator may leave the meditation, the meditation will not leave the meditator."

    然后,就敦珠仁波切所说的:“即使修者,要脱离禅修;而禅修永不脱离修者。”

    youdao

  • If you seek to be a yoga meditator and use yoga as a means for the discovery of higher consciousness, you must first examine your own qualities.

    如果成为一名瑜伽冥想者通过瑜伽发现更高层次意识状态,你必须首先检查一下自己的品质

    youdao

  • You think now you're known as a meditator, so you should proceed in a special way to become a full-fledged meditator. That is the wrong attitude.

    觉得现在称为修者,所以应该继续特殊方式,全然地成为位禅修者。错误的心态。

    youdao

  • And to find out, to understand what the meditator is about, is far more necessary, far more important than to say 'Please teach me how to meditate'.

    那么发现,去理解冥想关于什么的,比说“请教如何冥想”,必要重要的多。

    youdao

  • Similarly, by experience the meditator realizes that whenever a pleasant sensation occurs within the mental-physical structure, one reacts with craving.

    同样,透过体验修者了知每当身心架构内生愉悦感受反应就是贪爱。

    youdao

  • Even more importantly, the meditator gains greater awareness of their own patterns of feeling and thought, as well as the Intentions which underlie them.

    重要的是禅修收益认识感受他们自己的模式思想以及他们依据意图

    youdao

  • The "I Ching' itself can be read as a manual describing the course of the 'chi' in meditation and as a guide to the temptations and goals of the meditator."

    易经本身可以做为描绘冥想“极“运动过程手册并且可以引导冥想者有想象的空间。

    youdao

  • On noticing the respective painful feeling repeatedly, twice, thrice or more, the meditator will see that it gradually grows less, and at last ceases entirely.

    每一苦受观照次、三或者多次看到逐渐最终彻底灭去。

    youdao

  • As the meditator becomes increasingly aware of their own inner state of being through meditation, they are also enabled to take greater notice of their psychic environment.

    由于禅修变得越来越自己通过冥想意识到存在内在状态使他们更多考虑他们的心理环境通知

    youdao

  • When this "purification (of insight) by overcoming doubt" has reached maturity, the meditator will discern distinctly the initial, middle, and final phases of any object noticed by him.

    缘摄受智成熟时候,清楚看到观照任何所缘阶段

    youdao

  • Once the meditator achieves a strong and powerful concentration, his mind is ready to penetrate and see into the ultimate nature of reality, eventually obtaining release from all suffering.

    一旦冥想者达到了一种有力的集中思想已经看穿看见最终真实本性最后会所有苦楚中得到释放

    youdao

  • The meditator is taught to appreciate the lack of disturbance as a positive accomplishment, and to see any remaining disturbance created by the mind, however subtle, as a problem to be solved.

    修者要学会扰动当作正面成就加以欣赏剩下造作的扰动,无论何等微妙视为必须消解的问题

    youdao

  • It is important that the meditator understands the difference between "concept" and "ultimate realities," because it is the direction which he will have to lead his mind-from concepts to realities.

    理解概念法(concept)究竟真实法(ultimate realities)差别修者重要因为概念究竟法,禅修者必须引导自心所走的方向

    youdao

  • It is important that the meditator understands the difference between "concept" and "ultimate realities," because it is the direction which he will have to lead his mind-from concepts to realities.

    理解概念法(concept)究竟真实法(ultimate realities)差别修者重要因为概念究竟法,禅修者必须引导自心所走的方向

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定