Maybe like Brad Pitt or Mel Gibson.
就像布拉德·皮特和梅尔·吉布森一样。
Mel Gibson rouses the Scots in braveheart.
——在《勇敢的心》中,梅尔·吉布森如此鼓舞苏格兰人。
The ladies grilled Obama on Lindsay Lohan, Snooki and Mel Gibson.
《THE VIEW》的女主持人们拷问了奥巴马是否了解关于琳赛·罗韩、Snooki和梅尔·吉布森的八卦消息。
Tom Hanks, Denzel Washington, Mel Gibson, and Julia Roberts, 2002.
2002年,汤。汉斯,丹泽尔·华盛顿,梅尔·吉布森和茱莉亚。罗拔兹。
Yeah, but mash it up with Mel Gibson and you've got a comedy classic.
是啊,但是把它和梅尔·吉布森混搭在一起,你能造成一个喜剧经典。
Rounding out the Top 5 are Jessica Simpson, Mel Gibson, and Tom Cruise.
入选前五名的“厌”星还包括杰西卡·辛普森、梅尔·吉布森和汤姆·克鲁斯。
Mel Gibson is the star of the top box-office Mad Max and Lethal Weapon series of adventure movies.
梅尔·吉布森是最卖座影片《疯狂的麦克斯》和系列惊险片《致命武器》的主演。
“These aren’t the muscular ‘Mel Gibson in Braveheart‘ soldiers, roaring toward the enemy,” Moffett says.
“这些(前排)蚂蚁并不是‘勇敢的心中强壮的梅尔·吉布森’那样的士兵,以一当十,”Moffett说道。
I hear that Mel Gibson allegedly blamed what he called depressed and "whacky" behavior on "male menopause."
我听说梅尔·吉布森自责其所谓“男性更年期”出现的忧郁和“怪诞”的行为。
My right was worse because it would pop out and pop back in like from the Mel Gibson days in Lethal Weapon 2.
我的右肩更加糟糕,因为它会滑出去又滑回来,就像梅尔·吉普森在致命武器2里面的那样。
Charlize, Miss Theron, you look absolutely beautiful, but in that movie you scared the bejeezus out of Mel Gibson.
天啊,查理兹,塞隆小姐,你今晚看起来太漂亮了,可在电影里,你可是把梅尔·吉布森吓坏了。
Mel Gibson, Fahrenheit 451 by Ray Bradbury: In this recommendation you'll find a futuristic society that bans reading.
梅尔·吉布森最爱的书是《华氏451度》,作者是雷·布莱伯利:在这本书里,你会来到一个未来社会,这儿禁止人们读书。
The movie franchise Mad Max, which made Mel Gibson famous, is set in a dystopian Australia gripped by energy starvation.
梅尔•吉布森的成名作——《疯狂的麦克斯》系列影片背景也设定于一个饱受资源紧缺困扰的、反乌托邦式的澳大利亚。
You know I'm not Tom Hanks, I'm not Tom Cruise, I'm not Denzel Washington, I'm not Mel Gibson. I'm not any of those people.
你知道,我不是汤姆·汉克斯,不是汤姆·克鲁斯,不是丹泽尔·华盛顿,不是梅尔·吉布森,我不是他们中的任何一个。
Within months Mel Gibson was attached to star, Jodie Foster to direct and Twilight's Summit Entertainment was distributing the film.
几个月以内,梅尔·吉布森确定主演,朱迪·福斯特导演,而发行了《暮光之城》系列的峰会娱乐进行发行。
Angelina Jolie, Brad Pitt, Sean Penn, Penelope Cruz, Robert De Niro, Mel Gibson and Johnny Depp are all likely to walk the red carpet.
安吉丽娜·朱莉、布拉德·皮特、肖恩•潘、佩内洛普·克鲁兹、罗伯特•德•尼罗、梅尔·吉普森、约翰尼·德普都有可能去走红地毯。
Most everybody has heard of famous Australians Nicole Kidman and Mel Gibson. But have you heard of these other stars from "Down Under"?
大多数人都听说过澳大利亚的著名影星妮可·基德曼和梅尔·吉布森。但你有没有听说过来自澳洲的其他影星?
Most everybody has heard of famous Australians Nicole Kidman and Mel Gibson. But have you heard of these other stars from 'Down Under'?
几乎所有人都听过赫赫有名的澳大利亚人妮可。基德曼的和梅尔。吉普森。但是你可曾听过以下这些来自“南半球”的明星?
The idea that there is a Jewish conspiracy is nothing new, of course, and has been repeated by many prominent people including Henry Ford and Mel Gibson.
存在犹太人阴谋的观念并非新新事物,早就被包括亨利·福特、梅尔·吉布森在内的名人重复过了。
It is certainly interesting to see the reaction to Polanski's case and compare it with the reaction to Mel Gibson, when he was caught mouthing drunken anti-Semitic abuse.
观察波兰斯基事件造成的反应,当然挺有意思;把它和人们对梅尔·吉布森“醉酒反犹”事件的反应比较一下,就更有趣了。
The idea of the film was good. It looks like Nancy did know how to make films for the women. But pity the film was a bit slow. Good part is the leading actor--Mel Gibson.
太长了,看了一半就跑神了,创意还是很好的,不管是爱情、职场和亲情各个地方都有体现,虽说不是那么准确也讲了一些不错的道理,会让人感觉很美好的故事。
When Caleb received the prints, he told me that this was his favorite portrait ever taken, because it reminded him of a portrait of his icon, and role model, film maker Mel Gibson.
当Caleb收到我给他拍的照片时,他告诉我这是他有史以来最喜欢的一张,因为这张照片让他想起他的偶像——电影人梅尔·吉布森。
Mel Gibson acts the role of William Wallis in this movie. When he was a child, he had to go abroad with his uncle because his father and brother were killed by English invaders.
梅尔·吉布森饰演的威廉·华莱仕,小的时候父亲和兄长就被英国侵略者残杀,幼小的他只能随叔父去了国外。
His essay in 2004, in which he said God told him that the Rev. Pat Robertson and Mel Gibson were "whackos, " resulted in 20, 000 complaints - the most response any "60 Minutes" issue ever drew.
2004年,他在一期短评中说,上帝告诉他帕特·罗伯逊和梅尔·吉布森都是“疯子”,这使得他收到了2万宗投诉,这是《60分钟》节目历史上收到的最多的观众投诉。
His essay in 2004, in which he said God told him that the Rev. Pat Robertson and Mel Gibson were "whackos, " resulted in 20, 000 complaints - the most response any "60 Minutes" issue ever drew.
2004年,他在一期短评中说,上帝告诉他帕特·罗伯逊和梅尔·吉布森都是“疯子”,这使得他收到了2万宗投诉,这是《60分钟》节目历史上收到的最多的观众投诉。
应用推荐