A few of you might already know this, but in 2007 I was diagnosed with melanoma skin cancer.
也许你们当中少数人已经得知,在2007年我被诊断为黑瘤皮肤癌。
Objective: to investigate expression of nerve growth factor (NGF) and its receptor (P75) in non-melanoma skin cancer.
目的:探讨神经生长因子(NGF)及受体P 75在非黑素性皮肤癌中的表达情况。
The other found that having a sibling or parent with one of several different types of non-melanoma skin cancer increased risk as well.
另一项研究表明某人的母亲或者兄弟姐妹有皮肤癌的话,他患皮肤癌的风险也会增加。
Researchers conducted tests on mice with a form of non-melanoma skin cancer and found that lean animals were better able to fight the disease.
研究者对患有一种非黑色素瘤的皮肤癌小鼠进行了测试,发现瘦鼠能更好的对抗这种皮肤癌。
Melanoma is the deadliest skin cancer. Past research has shown that people who have had non-melanoma skin cancers have a greater risk of developing melanoma.
黑色素瘤是最致命的皮肤癌。过去的研究表明,得了非黑素瘤皮肤癌的患者有更大的风险演变成黑色素瘤。
Ultraviolet radiation (UVR) is an essential risk factor for the development of premalignant skin lesions as well as of melanoma and non-melanoma skin cancer.
紫外线辐射(uvr)是产生黑色素瘤癌前皮肤病灶、黑色素瘤和非黑瘤皮肤癌的重要危险因素。
Not exactly, but your risk for skin cancer, including melanoma, dramatically increases if you have had five or more severe sunburns that blister.
不是这样的,但是如果你有五次以上严重晒伤致起水泡,你得皮肤癌的风险,包括黑素瘤的风险大大提高。
Research suggests that it may protect against colon cancer as well as melanoma, the deadliest form of skin cancer.
研究还表明,姜黄可以预防结肠癌以及恶性最大的皮肤癌——黑色素瘤。
Seventeen patients with advanced melanoma—a skin cancer that has spread to other parts of the body—received the experimental treatment.
十七个患有黑素瘤——一种皮肤癌并已扩散到身体其他部位的晚期癌症病人——接受了治疗实验。
Cutaneous malignant melanoma: a life-threatening malignant skin cancer.
皮肤恶性黑素瘤:一种危及生命的恶性皮肤癌。
They include breast, bowel, ovarian and skin cancer, leukaemia and malignant melanoma.
这些癌症包括乳腺癌、直肠癌、卵巢癌、皮肤癌、白血病和恶性黑色素瘤。
Melanoma is the most dangerous type of skin cancer and is the leading cause of death from skin disease.
黑瘤是皮肤癌中最致命的一种癌症。
In April 2009, Richard Guerin was diagnosed with malignant melanoma, a form of skin cancer (" it's the one you die from, basically, "he says).
2009年4月,RichardGuerin被诊断出得了恶性黑素瘤,这是一种皮肤癌(“基本上,这种病肯定会致死,”他说)。
Malignant melanoma, the most lethal form of skin cancer, has overtaken cancers of the cervix and breast to become the most common cancer diagnosed in women under 30.
恶性黑素瘤,作为皮肤癌中最致命的类型,已经取代宫颈癌和乳腺癌而成为30岁以下女性最常见的癌症。
This is also possible in case of skin cancer like melanoma or in case of psoriasis.
这也是可能的情况下的皮肤癌黑色素瘤或类似情况下的牛皮癣。
The researchers plan to characterize skin odor profiles associated with other forms of skin cancer, including squamous cell carcinoma and melanoma, the most serious form of skin cancer.
研究者试图描述其他皮肤癌特殊皮肤气味的特征,比如鳞状上皮细胞癌及黑色素瘤等最严重的皮肤癌。
We have always been told to apply sunscreen to prevent skin cancer but until now the effectiveness of sunscreen's protection against melanoma has been highly controversial.
一直以来我们都是被告知防晒霜可以预防皮肤癌,直到现在防晒霜对黑色素瘤的预防作用还存有争议。
Although getting a tan looks great, prolonged exposure can increase the risk of developing melanoma - the deadliest form of skin cancer.
虽然皮肤黝黑也不错,但长期暴露在阳光下会增加黑色素瘤出现的风险,这是最严重的皮肤癌。
Melanoma makes up just 11 per cent of diagnosed cases of skin cancer but accounts for 80 per cent of deaths, and is more commonly diagnosed in women.
黑色素瘤仅占整个皮肤癌发病率的11%,但占皮肤癌死亡率的80%,并且在女性更常见。
Harmful ultraviolet rays from the sun are directly linked to melanoma and other forms of skin cancer.
来自太阳的有害的紫外线与黑色素瘤以及其它皮肤癌有关。
Ultraviolet radiation causes skin cancer including malignant melanoma, a form of the disease that can be fatal and other health problems.
紫外线辐射会引起包括恶性黑素瘤——一种致命的疾病在内的皮肤癌和其他健康问题。
Dark lines beneath the nail should be investigated as soon as possible. They are sometimes caused by melanoma, the most dangerous type of skin cancer.
甲下暗线应尽早进行检查,因为其往往由黑色素瘤-恶性度最高的皮肤癌引起。
Basal cell carcinoma is a non-melanoma form of skin cancer, and is the most common form of cancer in the United States, according to the American Academy of Dermatology.
根据美国皮肤病学会所说,基底细胞癌是一种非黑色素瘤的皮肤癌,在美国是最常见的癌症。
In fact, a vitiligo expert stated that with the total loss of melanocytes (depigmentation), it would be virtually impossible to get melanoma, the most serious form of skin cancer.
实事上,白癜风专家指出黑色素细胞的缺失(脱色)使人不再可能患黑色素瘤,而黑色素瘤是最严重的一种皮肤癌。
Melanoma is one of the least common forms of skin cancer, yet causes 75 per cent of skin cancer deaths.
黑色素瘤是皮肤癌中最常见的一种,导致75%的皮肤癌死亡率。
The researchers next looked at data from 2 previous trials of a type of immunotherapy for melanoma (a kind of skin cancer) called checkpoint inhibitors.
下一步研究人员观察了2项以前的关于免疫治疗黑色素瘤(一种皮肤癌)的实验数据,称为检查点抑制剂。
Women with the 151cys variant had a 65 per cent increased risk of melanoma, the most deadly type of skin cancer, while their risk of SCC and BCC were 67 per cent and 56 per cent greater, respectively.
那些在151位半胱氨酸变异的女性增加了5%的黑色素瘤风险,其为最致命的皮肤癌。相对的,鳞状上皮细胞皮肤癌和基室细胞癌的患病风险相对增加了67%和56%。
Women with the 151cys variant had a 65 per cent increased risk of melanoma, the most deadly type of skin cancer, while their risk of SCC and BCC were 67 per cent and 56 per cent greater, respectively.
那些在151位半胱氨酸变异的女性增加了5%的黑色素瘤风险,其为最致命的皮肤癌。相对的,鳞状上皮细胞皮肤癌和基室细胞癌的患病风险相对增加了67%和56%。
应用推荐