Plans for a merger have been scotched.
合并计划停止实行。
The proposed merger has been blocked by the government.
建议中的合并计划遭到了来自政府的阻力。
Share prices took a sharp tumble following news of the merger.
合并消息传出,股价随即暴跌。
There was one caveat: he was not to enter into a merger or otherwise weaken the Roche family's control of the firm.
提醒一下:他不是要参与并购或其他削弱罗技家族对该公司控制的行动。
Such a merger would be the largest in U.S. banking history, giving the two banks combined assets of some $146 billion.
考虑到两家银行加在一起的资产有约一千四百六十亿美元,这样的合并在美国银行史上将会是最大的。
One study showed, for example, that acquiring firms were on average unable to maintain acquired firms' pre-merger levels of profitability.
例如,一项研究表明,平均来看,收购公司无法维持被收购公司合并前的盈利水平。
We do not have a merger clause declaring such an intention.
我们没有申明这种意图的合并条款。
UK-listed Heritage Oil and Turkey's Genel Enerji announced a merger to create the combined group HeritaGE.
在英国上市的HeritageOil和土耳其的GenelEnerji宣布合并,创建合并后的集团 HeritaGE 。
这可是人家俄罗斯自己家的合并案。
并购狂潮紧追绿色趋势。
Merger activity dwindled compared with 2007.
与2007年相比,企业并购行为减少了。
I interviewed you in Dallas about the merger.
我曾在达拉斯就合并的事采访过您。
Not all merger-arbitrage funds will be winners.
并非所有的合并套利基金都将成为赢家。
After failed merger talks, Howrey shut its doors this March.
今年三月,豪瑞所合并谈判失败,关门大吉。
Thus far, the merger has encountered some bumps in the road.
迄今为止,这一合并已经遭遇到了一些阻碍。
The merger still needs approval from the European Commission.
该并购案仍需欧盟委员会的批准。
Audi's four rings logo, represents the merger of four companies.
奥迪轿车的标志为四个圆环,代表着合并前的四家公司。
The merger is subject to standard regulatory and shareholder approvals.
合并计划尚需得到管制部门和股东们的同意。
There are rumors of a merger involving several major railroad companies.
有传言几家主要铁道公司将进行合并。
Nonetheless, some of the merger benefits Mr Lewis touted look real enough.
不只如此,有些刘易斯大力颂扬的合并好处看起来并非虚假。
Is a new merger wave, widely predicted in the past year, finally breaking?
去年有人指出今年会有新的兼并浪潮,果真应验了?
England, the bigger partner, had been pushing a complete merger for decades.
几十年来,稍大些的英格兰一直在推动两国完全合并。
She suggests explaining why (downsizing, merger) if it wasn't your fault.
她建议,你要解释被解雇并不是你的错。
It's a cautionary tale for anyone whose company is now in the throes of a merger.
如果你的公司现在正处于并购的阵痛期,那么这个故事可以成为你的警世寓言。
AOL's merger with Time Warner in 2000 is the relevant warning from recent history.
AOL与时代华纳在2000年的合并就是来自近期历史的警示。
Of course, we don't accept the unrealistic overstatement about reverse merger.
当然我们并不认同那些片面夸大反向收购作用的作法。
Of course, we don't accept the unrealistic overstatement about reverse merger.
当然我们并不认同那些片面夸大反向收购作用的作法。
应用推荐