I'll leave you in Robin's capable hands— metaphorically speaking , of course!
我要把你放到罗宾能干的手中—当然,这只是打个比方。
Additionally, we need to incentivize the development and marketing of technologies that will, metaphorically speaking, get people off the couch.
此外,我们应当鼓励开发和销售,打个比方说,使人们离开沙发的技术。
We have understood this in purely linguistic terms as language but we can I think metaphorically speaking understand it now as well as a kind of speech.
从纯语言学角度讲,这就被称之为语言,但我想,打个比喻,我们还可以在此将其理解一种话语。
It's all or nothing for me: if I let myself eat a little chocolate (metaphorically speaking), I almost always fall back into my old chocolate-guzzling ways.
对我来说,要么是全部,要么一点儿也没有。如果我让自己吃了一点儿巧克力(打个比方),我注定会重新回到嗜巧克力如命的老路上。
She gathered together her quack periodicals and her quack medicines, and thus armed with death, went about on her pale horse, metaphorically speaking, with "hell following after."
于是,她带上废话连篇的刊物和骗人的药,用比喻的说法,就是带上死亡,骑上灰马,身后跟着魔鬼出发了。
You're speaking metaphorically, I hope.
我希望你是在打比方。
'Wall Street is a crime syndicate, and I am not speaking metaphorically,' Collum said.
科拉姆说,华尔街就是个犯罪集团,这不是打比方而是现实情况。
He's speaking metaphorically about how economic forces of the past, forgotten though they might be, continue to haunt the present.
他以借喻的方式说明,过去的经济力量,无论是否可能已经被遗忘,如何在今天继续阴魂不散。
He's speaking metaphorically about how economic forces of the past, forgotten though they might be, continue to haunt the present.
他以借喻的方式说明,过去的经济力量,无论是否可能已经被遗忘,如何在今天继续阴魂不散。
应用推荐