Michael Schumacher chasing David on track.
迈克·舒马赫正在赛道上追赶大卫。
On Saturday he was visited by Michael Schumacher and Jean Todt.
在周六时大舒马赫和托德看望过他。
But Michael Schumacher and [Nico] Rosberg will have fights at Mercedes.
但迈克尔·舒马赫和尼克·罗斯伯格将会在梅塞德斯车队里有队内竞争。
October 22nd,2006, Michael Schumacher drives his 250th and last Formula 1 Race.
2006年的10月22日,迈克尔·舒马赫驾驶了他第250次也是最后一次一级方程式赛车。
Ayrton Senna was one, Michael Schumacher as well, and Lewis is probably made the same way.
塞纳是,迈克尔·舒马赫以及和刘易斯可能是同样的方式作出。
Michael Schumacher: You know, I have said from the beginning that Ferrari would be in the fight.
迈克尔-舒马赫:你知道,我从一开始已经说过法拉利会位于竞争之列。
Gerhard Berger has denied reports that he is considering selling the Toro Rosso team to Michael Schumacher.
杰哈德·伯格否认了近日媒体关于他正考虑把红牛二队卖给迈克尔·舒马赫的报道。
Michael Schumacher: It was obviously interesting because they have lots of grip and they are very different.
舒米:显然很有趣因为光头胎有着更多的抓地力,它们很不同。
Retired seven-time World Champion Michael Schumacher could still be a regular at European Grand Prix this year.
今年,已退役的七冠王迈克尔·舒马赫依然会像往常那样出现在欧洲国际汽车大奖赛上。
It was also one of the few circuits where he had the measure of his Ferrari team-mate Michael Schumacher in qualifying.
这也是仅有了几条他的排位在他的法拉利队友msc前的赛道之一。
Michael Schumacher finished second fastest and team mate Felipe Massa was fifth at the end of the first day of practice.
在第一天的第二次练习赛上迈克尔·舒马赫取得第二快,他的队友马萨也取得了第五的成绩。
Forbes magazine listed F1 racecar driver Michael Schumacher as the second highest-paid athlete in 2005 after Tiger Woods.
福布斯杂志将F 1车手迈克尔·舒马赫列为2005年年薪第二高的运动员,仅次于老虎伍兹。
Forbes magazine listed F1 race car driver Michael Schumacher as the second highest-paid athlete in 2005 after Tiger Woods.
《财富(福布斯)》杂志把F1方程式赛车手麦克尔列为2005年第二最高酬金的运动员,仅次于泰格。伍兹。
Michael Schumacher, with seven world titles already under his belt, has set his sights on another triumphant season in 2005.
七次世界冠军迈克。舒马赫已将其目光锁定于2005年赛季,期待赢得新赛季的胜利。
Wins at the San Marino and European Grands Prix have put Michael Schumacher and Ferrari very much back in the 2006 title race.
在圣马力诺和欧洲大奖赛的胜利让迈克尔·舒马赫和法拉利回到了争夺2006年总冠军的比赛之中。
Heidfeld, who raced for BMW Sauber from 2006-09, joins fellow Germans Michael Schumacher and Nico Rosberg in the squad's line-up.
海菲尔德从2006到2009效力于宝马索伯车队,今年加入了由舒马赫和罗斯伯格加盟的梅赛德斯车队。
News about a possible comeback for Michael Schumacher is speeding as quickly as Ferrari's Formula One car down a long Monza straight.
关于舒马赫复出的新闻频频更新,速度快得好比法拉利赛车风驰电掣般行驶在蒙扎的长直路上一样。
Ferrari has denied reports that Michael Schumacher was at the wheel of a prototype road-car that crashed at the Nurburgring last week.
法拉利否认了迈克尔·舒马赫上周在纽博格林撞毁了一辆法拉利民用车。
I know few anecdotes about Vettel, but great Michael Schumacher enjoys his company even when take part in football match, it can tell something.
维特尔的轶事我知道不多,不过伟大的舒马赫连参加足球赛都乐意让他一起去,这能说明一些东西。
Now that you have settled into the 2006 season, who would you consider your greatest competition: Michael Schumacher, Jenson Button, Kimi Raikkonen?
问:现在你已经对2006赛季开始感到习惯了。你把谁看作是你最强大的竞争对手:迈克尔-舒马赫、简森-巴顿还是基米-雷克南?
The former Formula One team owner Eddie Jordan believes Michael Schumacher will replace Jenson Button at the newly named Mercedes team for next season.
前F1乔丹车队老板埃迪.乔丹(Eddie Jordan)坚信车王舒马赫明年将顶替延森.巴顿(Jenson Button)的位置,加盟新近改名的梅赛德斯GP车队(原布朗GP车队)。
Michael Schumacher said his race was as good as it could have been after finishing sixth in his Mercedes on his return to Formula One after three years out of the sport.
迈克尔·舒马赫认为他离开赛场三年以后重返梅赛德斯车队,并在这场比赛中获得第六名的成绩,他非常满意。
Three pole positions and two race wins in his first year partnering Michael Schumacher at Ferrari help strengthen his reputation as one of the sport's rising talents.
加入法拉利与舒马赫搭档的第一年, 马萨以三个杆位而两场胜利证明了自己的赛车天赋。
In contrast to F1 drivers Michael Schumacher and Rubens Barrichello, both in their thirties, the average buyer of a Ferrari road car is nearing 50 and set to get older.
F 1车手迈克尔·舒马赫(Michael Schumacher)及鲁本斯·巴里·切罗(Rubens Barrichello)都是30多岁,而与他们形成鲜明对照的是,法拉利跑车买主的平均年龄都接近50,而且这个年龄还会上升。
Drivers Michael Schumacher and Nico Rosberg, however, are keen to downplay any concerns and are optimistic that the team could well notch up podiums and wins this year.
然而车手舒马赫和尼克·罗斯伯格急于对该赛季转折和登上领奖台轻视之,并在今年取得胜利。
Omega is the worlds outstanding people - including the international supermodel Cindy Crawford and the world Formula One champion Michael Schumacher s inevitable choice.
欧米茄是全球杰出人士——包括国际名模辛迪·克劳馥及世界一级方程式冠军车手迈克尔·舒马赫的必然选择。
Car-racing is an once-in-a-lifetime dream for many men and Michael Schumacher is an idol in their dreams. Yet even the most gallant soldier needs a place to prove himself.
如果说赛车是很多男人的梦想,那么舒马赫则是他们的英雄,然而英雄也需要有弛骋他英姿的战场。
Car-racing is an once-in-a-lifetime dream for many men and Michael Schumacher is an idol in their dreams. Yet even the most gallant soldier needs a place to prove himself.
如果说赛车是很多男人的梦想,那么舒马赫则是他们的英雄,然而英雄也需要有弛骋他英姿的战场。
应用推荐