Nearly all these deaths occur in low and middle income countries – and mainly amongst the poorest of the poor in these countries.
几乎所有这些死亡都发生在中低收入国家,而且主要是那些最贫穷的人们。
The growth of inequalities and the phenomena of increased injustice in health is present in low and middle income countries as well as across Europe.
在中低收入国家以及整个欧洲,都存在不公平和健康不公正恶化现象。
In low - and lower-middle income countries, drugs for acute conditions were 33.9% and 12.9% more available, respectively, in the public sector than medicines for chronic conditions.
低收入和中下收入国家公立部门急性病药品的可获得性比慢性病药品的可获得性分别高出33.9%和12.9%。
Around 9 in 10 people in low-and middle-income countries live in places where they regularly experience dangerous levels of outdoor air pollution.
在低收入及中等收入国家,大约十分之九的人生活在室外空气污染经常达到危险程度的地方。
The percentage of people with high total serum cholesterol who are effectively treated remains small in selected high- and middle-income countries.
在所选定的中高收入国家中,患有高血清总胆固醇并且得到有效治疗的人群的比例仍然很小。
To determine the fraction of individuals with high total serum cholesterol who get diagnosed and effectively treated in eight high - and middle-income countries.
旨在确定八个中高收入国家患有高血清总胆固醇的个人获得诊断和有效治疗的比例。
In 1990, Argentina had the lowest share of paved roads in good condition among upper-middle-income countries.
1990年,阿根廷路况良好的硬化公路所占比重在中高收入国家中的排名最低。
Alcohol use starts at a young age: 14% of adolescent girls and 18% of boys aged 13-15 years in low - and middle-income countries are reported to use alcohol.
饮酒在年轻时开始:据报道,在中低收入国家,13 - 15岁的年轻人中,14%的少女和18%的男孩饮酒。
The share of low - and middle-income countries on the board will rise from 44 per cent to 47 per cent.
董事会上中低收入国家的份额,将从44%提高至47%。
To estimate the shortage of mental health professionals in low - and middle-income countries (LMICs).
本文旨在估计中低收入国家(LMICs)精神卫生专业人员的短缺程度。
In June, 2006, 1.65 million people were receiving treatment in low - and middle-income countries, in comparison with 400 000 in December 2003.
与2003年12月的40万人相比,2006年6月中低收入国家有165万人正在接受治疗。
Total consumption of tobacco products is increasing globally, though it is decreasing in some high-income and upper middle-income countries.
尽管某些高收入和中上收入国家中烟草制品消费在减少,但全球总消费却在日益增加。
WHO is supporting a call for action to increase the coverage of mental health services for mental disorders in low - and middle-income countries.
世卫组织支持的行动呼吁是为了在中、低收入国家扩大针对精神疾患的精神卫生服务覆盖面。
They then devised a computer model that attempted to show how these would play out in each of 139 low- and middle-income countries.
然后,通过一个计算机模拟程序来显示这些治疗方案分别在139个中低收入国家的可能进展情况。
The action plan is aimed at preventing NCDs from occurring in the first place and helping the millions - especially those in low - and middle-income countries - who are already sick.
该项行动计划的目的首先是预防非传染病发生,并协助数以百万计的患者尤其是中低收入国家的患者。
The call for action further reinforces WHO's global action programme on assisting low - and middle-income countries in providing mental health care.
行动呼吁进一步加强了世卫组织协助中、低收入国家提供精神卫生保健的全球行动规划。
Joint efforts will also respond to requests for cancer control assessment and programme development assistance in low - and middle-income countries.
还将共同努力回应中低收入国家就癌症控制评估和制定规划方面的援助提出的请求。
Iron and folic acid supplementation during pregnancy in Indonesia significantly reduced the risk of early neonatal death and could also do so in other low - and middle-income countries.
印度尼西亚孕妇在怀孕期间补充铁和叶酸显著降低了早期新生儿死亡的风险,这一举措在中低收入国家也可能收到相同的成效。
The data were analysed and compared with data derived from studies in other low - and middle-income countries.
对数据进行分析并与来自其他中低收入国家研究得出的数据进行比较。
Consumption of tobacco products is increasing globally, though it is decreasing in some high-income and upper middle-income countries.
尽管某些高收入和中上收入国家的烟草制品消费呈减少态势,但烟草制品在全球的消费却在不断增加。
Nonetheless, the cost of alcohol, in terms of healthcare and social harm, reaches 1% of GNP in high - and middle-income countries.
虽然如此,在那些中高收入国家,因饮酒而在医疗保健和社会危害方面投入的费用达到了国民生产总值的1%。
Chronic diseases, long considered the companions of affluent societies, now impose their greatest burden in low - and middle-income countries.
慢性病长期以来被认为是富裕社会的产物,现在却由中低收入国家承担最重的负担。
The majority of low and middle-income countries spend less than 2% of their health budget on mental health.
大部分中低收入国家在这方面的支出不足全部卫生事业支出的2%。
Thanks to better sanitation, more food and improved public health, average life expectancy in low and middle-income countries has risen from 50 in 1965 to 65 in 2005.
由于卫生条件、食物和公共健康的改善,中低收入国家的平均寿命已经由1965年的50岁增加到2005年的65岁。
Thanks to better sanitation, more food and improved public health, average life expectancy in low and middle-income countries has risen from 50 in 1965 to 65 in 2005.
由于卫生条件、食物和公共健康的改善,中低收入国家的平均寿命已经由1965年的50岁增加到2005年的65岁。
应用推荐