A mild fever, a cold, a cough, a sore throat, or sore, red eyes (conjunctivitis).
轻度发烧、发冷、咳嗽、咽喉痛或是红眼(结膜炎)、疼痛。
HFMD begins with a mild fever poor appetite malaise (" feeling sick ") and frequently a sore throat.
手足口病发病初期倍粗为轻微的发烧,食欲差、疲倦和频繁喉咙痛。
Symptoms range from a mild fever, to incapacitating high fever, with severe headache, pain behind the eyes, muscle and joint pain, and rash.
症状的范围包括从轻度发热到使人丧失能力的高热,并伴有严重头痛、眼球后疼痛、肌肉和关节痛以及出疹。
The symptoms of appendicitis start with a mild fever and pain around the bellybutton, and can be accompanied by vomiting, diarrhea, or constipation.
阑尾炎的症状,开始与一个轻微的发烧和肚脐周围疼痛,可伴有呕吐,腹泻,或便秘。
The rubella virus causes a rash, mild fever and arthritis, but in pregnant women, it can lead to a miscarriage or birth defects, according to the CDC.
风疹病毒导致出疹,轻微的发烧和关节炎,但是根据疾病控制和预防中心的观点,对于孕妇,它可能导致流产或胚胎发育紊乱。
It may follow a nonspecific illness with mild fever, tender lymph nodes, sore throat, headaches, weakness, muscle and joint pain, and confusion or difficulty in concentrating.
常伴低热,咽喉痛,淋巴结肿大、肌肉酸疼乏力,关节疼痛,头痛,失眠,不安,记忆力减退,偶伴视力障碍。
Its analgesic, fever-reducing, and anti-inflammatory effects make it useful in treating headaches, muscle and joint aches, arthritis pain, and the symptoms of mild fevers and infections.
阿司匹林是一种缓和的非麻醉性解热镇痛药,可治疗头痛、肌肉痛、关节痛、退热、消炎、消肿。
For the injected vaccine, the most common side effect is soreness at the injection site. Other side effects may include mild fever, body aches, and fatigue for a few days after the inoculation.
注射型疫苗最常见的副作用是注射部位疼痛,其他副作用包括中度发热和接种后数日内乏力。
The first symptoms - fever, headache, chills and vomiting - may be mild and difficult to recognize as malaria.
最初症状(发热、头痛、寒战和呕吐)可能较温和,因此难以被辨认为疟疾病症。
The father became ill on 2 July with fever, mild cold, then cough and was taken to the same hospital on 7 July where he died 10 days after onset.
两名女孩的父亲于7月2日发病,发烧、轻度发冷,然后咳嗽,7月7日他被送往相同的医院并在发病之后的10天死亡。
GSK has said that volunteers suffered only very mild side-effects in trials, including headache, joint pain, muscle pain, pain and redness at the site of the injection, fever and fatigue.
GSK说志愿者在实验中仅仅出现很小的副作用,包括头痛、关节痛、肌肉痛、注射地方痛和发红、发热和疲乏。
These early symptoms are often very mild, so it is easy to mistake them for another condition, such as a cold, or glandular fever.
这些早期症状往往是非常温和的,所以很容易误以为他们的另一项条件,如患感冒,或腺发烧。
Like most treatments, trastuzumab is associated with side-effects, the most common of which are mild flu-like symptoms, such as chills and fever during its administration.
和大多数治疗一样,曲妥珠单抗也有副作用,最常见的是轻度流感样症状,如寒战和发热。
Symptoms can be so mild that they pass unnoticed or can consist of fever, tiredness, headache, aches and pains.
症状可以很温和,以至于他们在不知不觉或可包括发烧,疲劳,头痛,全身疼痛。
Mild infections can cause headaches and fever, but severe cases can cause convulsions, paralysis, or even death.
如果轻微感染这种疾病就会导致人头痛、发烧,但是严重的则会导致人抽搐、瘫痪甚至死亡。
More common and severe in light-skinned people, it ranges from mild redness and tenderness to intense pain, edema, and blistering, sometimes with shock, fever, and nausea.
皮肤色泽浅的人往往更易得病且更严重。其程度可由轻微潮红、触痛、剧痛、水肿直至起泡不等,有时还伴有休克、发热和恶心。
The side effects of treatment group were only low fever and mild pleurodynia, while those of control group were myelosuppression, gastrointestinal reaction and pleurodynia.
治疗组不良反应仅为发热、胸痛,而对照组出现骨髓抑制、胃肠道反应和胸痛。
The major toxic side effects were gastrointestinal tract reaction, alopecia, myelosuppession and fever, but most of them were mild and reversible.
毒副反应主要为消化道反应、脱发、骨髓抑制及发热,均属轻度或可逆性反应。
The manifestations varied from mild (4 cases) to moderate (6) to severe (2), such as local induration, general urticaria, dizziness, fever and the like.
症状表现各异,例如,局部硬结、全身荨麻疹、眩晕、发热等。 其中轻度4例,中度6例,重度2例。
Dengue virus (DV) infection causes diseases ranging from mild dengue fever to life-threatening dengue hemorrhagic fever (DHF) and dengue shock syndrome (DSS).
登革病毒感染造成的症状由轻微登革热,乃至于可能会致死的登革出血热或登革休克症状。
Many were otherwise healthy and went to the hospital with mild symptoms like fever or cough, but their health rapidly declined.
许多人原本身体健康,前往与发烧,咳嗽等轻微症状的医院,但他们的健康迅速下降。
Penicillin V potassium penicillin-sensitive strains for induced mild to moderate infections, including Streptococcus caused by tonsillitis, pharyngitis, scarlet fever, erysipelas, etc.
青霉素V钾适用于青霉素敏感菌株所致的轻、中度感染,包括链球菌所致的扁桃体炎、咽喉炎、猩红热、丹毒等;
Penicillin V potassium penicillin-sensitive strains for induced mild to moderate infections, including Streptococcus caused by tonsillitis, pharyngitis, scarlet fever, erysipelas, etc.
青霉素V钾适用于青霉素敏感菌株所致的轻、中度感染,包括链球菌所致的扁桃体炎、咽喉炎、猩红热、丹毒等;
应用推荐