That is why I intend to commission, and I am looking at, a new, more comprehensive military strategy for the region that covers both sides of that border.
这就是为什么我打算、而且在寻找一个新的、更加全面的、可以涵盖巴阿边境两侧地区的军事战略。
But for capital offences, a full commission composed of judge and military jury must still be convened to convict and sentence the defendant.
但是对于死刑判决,必须组织一个由法官和军事陪审团组成的完整的特别法庭,然后才能对被告进行宣判。
Some applaud this as a clever way to get round congressional venality (much as a similar commission managed to close military bases in the past), but sceptics are unconvinced.
一些人称赞这不失为避免国会滥用职权的明智方式(这很像过去设法关闭军事基地的类似委员会),但是怀疑者们不以为然。
Once the Empire was defeated at Endor, Lando returned to civilian life, resigning his commission in the Alliance military.
帝国在恩多战役中败退后,兰多辞去他在同盟军中的职务,回归平民生活。
The physical reminders of the Israeli military operation in the early hours of May 31st have left Israel what remains is the commission to find out what went wrong.
能够证明5月31日早上以色列采取的军事行动的物理凭证已经离开以色列,只有调查委员会留在以色列调查事件发生的真相。
This article USES a way of flow analysis to descant the violations of human rights caused by "extraordinary rendition" and trail of military commission.
本文借鉴了管理学流程分析的分析方法对“非常规引渡”以及特别军事法庭对人权的具体侵犯…更多予以详细论述。
The commission would be modeled after one set up to recommend lists of military bases for closure that Congress can approve or reject as a group.
这个委员会可能会按照军事基地关闭委员会的模式组建,后者的任务是列出军事基地的建议关闭清单,以便国会可以一起批准或否决。
The novel's narrator Nick Carraway naturally comes to doubt Gatsby's account of a military commission that was supposed to have been issued out of a made-up upper-class background.
小说的叙述者尼克·卡拉韦很自然地对盖茨比的军事任命状产生了怀疑,觉得它可能是根据虚构的上层社会背景而颁发的。
The district court further held that the military commission rules were not in keeping with those for a court-martial due a POW.
地区法院进而裁决由于是战俘,特别军事法庭规则不适用。
After he had received his commission, he found military discipline so relaxed that he was able to indulge his literary tastes.
他被授予军衔后即发现军纪十分松弛,甚至可以沉迷于文学。
The institution of Shanghai Military Control Commission were continually adjusted to meet the job requirements under the changed focus of work.
随着工作重点的变化,上海市军管会的机构设置也在不断的调整以满足工作的需求。
In terms of the cadre and personnel arrangements, the cadres in Shanghai Military Control Commission presented two general characteristics: relatively high quality and special work by special cadres.
在干部人事安排方面,上海市军管会干部总体呈现两个特征:素质普遍较高、专人专用。
In terms of the cadre and personnel arrangements, the cadres in Shanghai Military Control Commission presented two general characteristics: relatively high quality and special work by special cadres.
在干部人事安排方面,上海市军管会干部总体呈现两个特征:素质普遍较高、专人专用。
应用推荐