In June 2012, the then minister for public health said the government was not scared of the food industry and had not ruled out legislation, because of the costs of obesity to the NHS.
2012年6月,当时的公共卫生部长表示,政府并不惧怕食品行业,也不排除立法的可能性,因为英国国民健康服务体系需要承担肥胖的成本。
Known for his quick temper, Mr. Kan, 63, gained national attention in the mid-1990s when as health minister he exposed his own ministry's use of blood tainted with H.I.V..
以脾气暴躁而闻名的菅直人现年63岁,在90年代中期作为国家卫生部长时受到了重视,那时他曝露了自己部门(卫生部)对于受艾滋病毒污染血液的使用状况。
Known for his quick temper, Mr. Kan, 63, gained national attention in the mid-1990s when as health minister he exposed the use of blood tainted with H.I.V..
63岁的菅直人以耿直著称,在上个世纪九十年代中期,时任厚生省大臣的他勇敢揭穿了医疗中使用HIV污染的血液的严重事件。
The other 49 people seated nearby on the same plane have been isolated for a 10-day doctor observation period, said Yoichi Masuzoe, Japan's health minister.
日本厚生劳动大臣舛添要一(Yoichi Masuzoe)说,机上另外49位坐在他们附近的乘客已经开始为期10天的医学观察期。
The health minister, for example, suggested as recently as last year that eating beetroot, garlic, lemon juice or the African potato might be the best way to combat the disease.
举个例子,就在去年,卫生部长还说抗击艾滋病最有效的方式可能是喝柠檬汁,吃甜菜根,大蒜,非洲土豆。
Asked on BBC Radio 5 Live whether he might quit for health reasons, the prime minister replied: "I am healthy and I am very fit. I run a lot to keep fit and I will continue to keep fit.
布朗在接受英国广播电台BBC Radio5Live的采访时,被问到他是否会因为健康的原因辞职,首相回答说:“我很健康,经常跑步保持身材,我也要继续坚持跑下去保持身材。”
Edith Schippers, the health minister, wrote in the letter that "because the wish for a self-chosen end of life primarily occurs in the elderly, the new system will be limited to" them.
卫生部长伊迪丝•斯希普斯在信件中写道:“因为希望自主选择结束生命的主要是老年人,新制度将仅限于老年群体。”
The researchers have written to public health minister Dawn Primarolo, to call for alcohol -related brain damage to be put on the same footing liver problems caused by heavy drinking.
研究人员写信给公共卫生部长DawnPrimarolo,呼吁将酒精性脑损伤提升到酒精性肝损伤相同的重视度。
A spokesman for Environment Minister Marian Hobbs, who introduced the proposed banning law, said the transplant clause was a matter for Health Minister Annette king.
环境部部长的一位发言人玛丽安·霍布斯提到了建议中的禁止动物组织移植的法律,她说有关动物组织移植的条款是卫生部长安尼特·金提出的。
A spokesman for Environment Minister Marian Hobbs, who introduced the proposed banning law, said the transplant clause was a matter for Health Minister Annette king.
环境部部长的一位发言人玛丽安·霍布斯提到了建议中的禁止动物组织移植的法律,她说有关动物组织移植的条款是卫生部长安尼特·金提出的。
应用推荐