In the modernization period of China 'laws, the statute law and the common law coexisted, and made joint efforts to stabilize and regulate the social order.
中国法律近代化转型时期,国家制定的成文法与民间社会存在的习惯法并存,共同稳定和规范着社会秩序。
However, the modernization of law is not merely a modernization of rules and orders in paper. It must deeply reflect the social reality of the then society.
然而,法律近代化并非仅仅是纸面规则的近代化,它必须是当时社会的深刻而真实的反映。
At last, by virtue of modernization, this paper analyzes the historical contributions of the Bureau for Compilation of law to the modernization of the Chinese laws.
最后,本文以近代化为视角,考察了修订法律馆及其修律活动对中国法律近代化的历史贡献。
The modernization of Chinese laws is closely linked with "legal transplant," among which the modernization of civil law is a typical example that is mainly accomplished by legal transplant.
中国法律的近代化过程是和法律移植密切相关的,而民法近代化主要是通过法律移植方式完成的。
It marks the administrative litigation and administrative law were included in the China's legal system, and it has a creative significance for promoting the modernization of China's legal system.
这标志着中国法制体制正式将行政诉讼与行政法学纳入其中,对于推动我国法制近代化具有创造性的意义。
As soon as civil law was introduced to China as a borrowed word, people immediately made various expectations and practice in the modernization of civil law.
民法作为外来词汇引入中国后,掀起人们对民法近代化的种种期望和大胆实践。
As soon as civil law was introduced to China as a borrowed word, people immediately made various expectations and practice in the modernization of civil law.
民法作为外来词汇引入中国后,掀起人们对民法近代化的种种期望和大胆实践。
应用推荐