The Mole was bewitched, entranced, fascinated.
鼹鼠痴了,迷了,醉了。
"Go on, Toad," said the Mole, immensely interested.
“说下去,托德。”鼹鼠莫尔兴致勃勃地说。
"Well then, it isn't, it isn't," replied the Mole soothingly.
“那好吧,不是的,不是的。”鼹鼠莫尔安慰说。
It's me, Rat, and my friend Mole, and we've lost our way in the snow.
是我,兰特,还有我的朋友鼹鼠莫尔,我们在雪地里迷了路。
The energy for single hydrogen atom is negative 1312 kilojoules per mole.
单个氢原子的能量是-1312 千焦每摩尔。
"I must have tripped over a hidden branch or a stump," said the Mole miserably.
“我一定是被一根隐蔽的树枝或树桩绊倒了。”鼹鼠莫尔痛苦地说。
The brushwood closes behind them, as silently as sand into which a mole has dived.
灌木丛在他们身后合拢,悄无声息,就像鼹鼠钻进沙里一样。
The Mole flung his sculls back with a flourish, and made a great dig at the water.
鼹鼠莫尔一挥手,把双桨甩了回去,在深深插进了水里。
The Mole went to attend the summons, and the Rat heard him utter a cry of surprise.
鼹鼠莫尔去应门,水鼠兰特听见他惊喜地大叫了一声。
Presently the Mole came tumbling into the room, evidently very pleased with himself.
不一会儿,鼹鼠莫尔跌跌撞撞地走进屋来,显然对自己非常满意。
The Mole assented heartily; and the Badger in consequence got very friendly with him.
鼹鼠莫尔真诚同意;结果,獾子班杰与他相处非常融洽。
"Really, Rat," said the Mole, quite pettishly, "I think we'd had enough of this folly."
“真的,兰特,”鼹鼠莫尔没好气地说,“我想,我们已经受够了这种胡闹。”
He shook the paws of both of them warmly, never waiting for an introduction to the Mole.
他热情地握着他俩的爪子,从不等鼹鼠莫尔来介绍。
Likewise, if we look at fluorine in its diatomic molecule, it is 160 kilojoules per mole.
同样的,如果我们观察二价的氟,它是每摩尔160焦。
The Rat crept into the hollow, and there he found the Mole, exhausted and still trembling.
水鼠兰特爬进洞里,发现鼹鼠莫尔就在那里,筋疲力尽,还在发抖。
Mole rubbed his eyes and stared at Rat, who was looking about him in a puzzled sort of way.
鼹鼠莫尔揉了揉眼睛,望着茫然四处张望的兰特。
It was so very beautiful that the Mole could only hold up both forepaws and gasp, "Oh, my!"
它太漂亮了,以至于鼹鼠只能举起两只前爪,喘着气说:“噢,天哪!”
He snorted, and during the rest of that weary trudge addressed his remarks exclusively to Mole.
他嗤了一声,在这趟令人筋疲力尽的长途跋涉的剩余路程里,他只对鼹鼠莫尔一个人说话。
The Mole to his surprise and rapture found himself actually seated in the stern of a real boat.
令鼹鼠惊喜的是,他发现自己竟然坐在一只真船的船尾上。
"I don't know that I think so VERY much of that little song, Rat," observed the Mole cautiously.
“我对那首小曲说不上非常感兴趣,兰特。”鼹鼠莫尔小心地说。
"Shove that under your feet," he observed to the Mole, as he passed the basket down into the boat.
“把它推到你脚下。”他一边对鼹鼠说,一边把篮子递上船。
Mole and Badger, they stuck out, through thick and thin, that you would come back again soon, somehow.
鼹鼠莫尔和獾子班杰不畏艰险,坚持说,不管怎样,你很快就会回来的。
He hated disappointing people, and he was fond of the Mole, and would do almost anything to oblige him.
他讨厌让别人失望,他很喜欢鼹鼠莫尔,几乎愿意做任何事来满足他。
He had been recruited by the Russians as a mole and trained in Moscow.
他曾经被俄国人招做间谍,在莫斯科受训。
Mole's going to stick to me and do as I do, aren't you, Mole?
莫尔会黏着我,我做什么,他就做什么,是不是,莫尔?
In other words, metamorphosis in mole salamanders is an atavism.
换句话说,鼹钝口螈的变态是一种返祖现象。
The Mole fell backwards on the snow from sheer surprise and delight.
鼹鼠莫尔又惊又喜,向后倒在雪地上。
"Mole," he added incautiously, "is going out for a run round with Badger."
“莫尔,”他不小心补充了一句,“他要和班杰出去转转。”
Mole groaned dolorously: "no butter, no—no pate de foie gras, no champagne!"
莫尔悲哀地呻吟着:“没有黄油,没有——没有鹅肝酱,没有香槟!”
At last the Rat, with a tremendous yawn, said, "Mole, old chap, I'm ready to drop."
最后,水鼠兰特打了一个大大的呵欠,说:“莫尔,老伙计,我快要倒了。”
应用推荐