For example, during the 1997-1998 monetary crisis in Asia, this problem became evident.
例如,在1997- 1998年亚洲金融危机中,这个问题变得十分突出。
Owing to the effect of Monetary Crisis, Southeast Asian Countries economy have suffered great damage.
东南亚各国经济在金融危机的影响下受到巨大损失。
Chapter three of the thesis begins to analysis the system of exchange rate and relation of the monetary crisis.
论文的第三章开始分析汇率制度与货币危机的关系。
This article tries to analyze the cause-effect relation between the interactivity and fluctuation of the stock markets of important countries during the monetary crisis.
文章将分析金融危机期间世界主要国家证券市场的联动性和波动的因果关系,同时探讨这些国家间的证券市场是否具有长期平衡关系。
Each time a financial crisis occurred the authorities intervened, took care of the failing institutions, and applied monetary and fiscal stimulus, inflating the super-bubble even further.
每次发生金融危机,当局就会进行干预,照管出问题的机构,并实施货币及财政刺激政策,从而进一步吹大这个超级泡沫。
But there should be the monetary room to finance reconstruction without generating a near-term debt crisis.
但是同时应该预留货币空间以在不产生短期债务危机的情况下支持重建。
Germany believes that it is playing a responsible role in Europe, both in regard to the current crisis and in ensuring the success of the monetary union overall.
无论是关于当前的危机还是确保整个货币同盟的成功,德国始终相信它在欧洲扮演着相当负责的角色。
Brazil's central bank has been raising interest rates, but monetary conditions are still looser than before the financial crisis in 2008, when joblessness was much higher.
巴西央行已经上调了利率,但是货币市场的情况仍然比2008年金融危机前要宽松,彼时的失业率要高得多。
The chapter on the international financial crisis is an unsatisfying rehash of the usual explanations, such as loose monetary policy, sloppy underwriting and derivatives.
国际金融危机那章不太令人满意,就是些老调重弹,重述些大家听惯了的解释,比如宽松的货帀政策,保险业与金融衍生品市场的不规范。
That has changed since the euro crisis shook the monetary union and the realization sank in that things cannot continue as they are.
然而,自从欧元危机开始动摇货币联盟以来,这一情况已经发生了改变。
The new head of the International Monetary Fund used her first press conference to pledge to make the institution more diverse and warn of the dangers of Europe's debt crisis spreading.
国际货币基金新总裁Christine Lagarde在她的首次新闻发布会上允诺要让这个组织更加多元化,并警告说欧洲的债务危机正在蔓延。
Olli Rehn, who is in charge of economic and monetary affairs at the European Commission, said the crisis was the worst in Europe since the second world war.
负责欧盟经济与货币事务的OlliRehn指出这场金融危机是自二战以来欧洲所经历的最严重的一次。
Spain, whose banking crisis began in 1977, was dragged back by global monetary tightening in the early 1980s.
西班牙的银行业危机1977年开始,恢复后又受到全球货币收紧影响而再次回落。
The deepest financial crisis in a century has exposed the fragility of a monetary union without a fiscal and economic union.
一个世纪以来最为严重的这场经济危机使欧盟仅仅货币统一,财政经济不统一的缺点暴露无遗。
If the issuers of the world's reserve currencies do not show more restraint, another crisis is inevitable, wrote Xia Bin, an academic on China's monetary-policy committee.
中国人民银行货币政策委员会的研究员夏斌发文指出,如果全球的储备货币发行者(译者注:指各国央行)都不加克制,另一轮危机的爆发将不可避免。
If there is one big idea to come out of the financial crisis, it is that monetary authorities should try to anticipate asset price bubbles, especially in property.
如果从金融危机中能得出一个惨痛教训的话,那就是,金融监管部门应设法预见到资产价格泡沫,尤其房地产领域。
NARRATOR: This was a new kind of financial crisis, unlike anything the International Monetary Fund had ever encountered.
旁白:这是一种金融危机的新形式,与以往国际货币基金组织所遇到过的任何一种危机都不同。
Making monetary union work demands more than proficient crisis management.
让货币联盟运转,需要的不仅仅是熟练的危机管理。
In a 2010 paper Michael Kumhof and Romain Rancière, two economists at the International Monetary Fund, built a model to show how inequality can systematically lead to crisis.
2010年,两位来自国际货币基金组织的经济学家迈克尔·科夫和罗曼·朗西埃在一篇论文中构建了一个模型,显示了收入不平等是如何系统性地导致了危机的产生。
Many are now calling for a more fundamental solution to the crisis: the issue of "Eurobonds" in order to provide a fiscal underpinning to the shaky monetary union.
如今多方力量呼吁为解决危机应采取更加彻底的解决方案:那就是发行“欧元债券”,以便为震荡的欧元区奠定更加坚实的财政基础。
Global stock markets have soared after the European Union and International Monetary Fund intervened to stop the Greek debt crisis spreading.
欧盟和国际货币基金组织联合采取措施阻止希腊债务危机蔓延之后,全球股价疯涨。
In East Asia, after the finance crisis in East Asia some countries think the monetary policy coordination is more and more important, and in this area, some points have conformed to the regulations.
对东亚地区而言,在东南亚金融危机爆发以后,加强国家之间的货币金融合作的呼声越来越高,并且东亚地区许多方面已经满足了最优货币区的标准。
In East Asia, after the finance crisis in East Asia some countries think the monetary policy coordination is more and more important, and in this area, some points have conformed to the regulations.
对东亚地区而言,在东南亚金融危机爆发以后,加强国家之间的货币金融合作的呼声越来越高,并且东亚地区许多方面已经满足了最优货币区的标准。
应用推荐