Shrinking the assets resulted in money flow into the private sector.
收缩的资产,导致进入私营部门在资金流动。
This flow goes around and around, and money flows in the opposite direction to pay for it.
这个流程不断循环,货币流量则呈反方向流动用于中间的交易支付。
Because we are more cautious about money flow, we do not compete for the highest bid.
由于我们更谨慎的关注资金流向,我们不争最高的价格。
I do not agree to let hot money flow into China. I want to advise those people not to do it for it is not beneficial for them in the end.
我不赞成热钱流入中国,我奉劝这些人这样做对他们终究是不利的。
It's likely though that Berlin will put a rescue package in place but don't expect to see too much money flow in Greece's way before May 9.
柏林方面可能会出台救助计划,但是在5月9日之前不会为希腊提供过多的资金支持。
By not raising rates quickly enough in a real estate bubble, Easy al helped let the money flow to every high-risk, no document loan applicant extant.
由于没有及时提高房地产泡沫中的利率水平,其放松银根政策使得金钱流向每一个高风险、无借贷记录的贷款申请者。
Dishoarding: returning an item to either the real flow or the money flow so that it can be circulated consumed or otherwise used in its intended function.
减少持有量;出笼:把一个物品回放于实物流通或货币流通之中,使其能够流通,被消费或发挥其应有的作用。
Dishoarding: returning an item to either the real flow or the money flow so that it can be circulated consumed or otherwise used in its intended function.
减少持有量;(货币)出笼:把一个物品回放于实物流通或货币流通之中,使其能够流通、被消费或发挥其应有的作用。
Besides, from the speed of money flow in the transition of China, we find that there is a phenomenon of "excess currency", which was explained from the Angle of transition system.
并且从货币流通速度来看,我们发现存在“超额货币”现象,本文对这一现象从制度转型的角度作了简要解释。
One is the continuing appreciation of the renminbi, there a lot of hot money flow into the China market, and the influx of hot money, there will be speculation in the property market.
第一是人民币要持续升值,出现热钱大量涌入中国市场,而这些热钱涌入以后,就会出现炒作房地产的股市。
In fulfilling its role as the medium of exchange, money just facilitates the flow of goods and services.
货币在实现其作为交换媒介的功能的时候,只是促进了商品和服务的流动。
The Nile’s geology may be favourable for dam building, but the flow of money is not.
可见,尼罗河的地理优势或许有利于修筑大坝,但这里的资金流量显然不利。
"The faculty will flow if they have both the money and the correct governance structure," he says.
“如果它们既拥有资金又拥有正确的治理结构,那么教员们就会流向它们那里,”他说。
Money was allowed to flow freely across borders and, in an era of floating exchange rates, the constraints on credit growth were much reduced.
在浮动汇率时代,资金可以无国界自由流动,而且在浮动汇率时代信贷增长的管制也放松了。
Now you're into money, possessions, earnings, major expenditures, cash flow and searching for loose change under sofa cushions.
你现在偏爱金钱、财产、收入、重大开销、现金流转,你还喜欢在沙发垫子中搜寻零钱。
While that may be an exaggeration, new business owners are frequently too optimistic about how soon they will begin to fill their cash pipeline and how fast the money will flow.
然而听起来可能有点夸张,新的创业者总是经常会乐观的认为他们会很快的填补资金流和并自信的以为资金流会运作地很快。
This free flow of money in a regulated system has given us more freedom, security, and utility with regard to personal finance.
在井井有条的系统中自由流动的货币为我们带来了自由、安全和个人理财的方式。
Another area that is encouraging private money to flow is "cultural master-planning", in which property developments contain cultural elements, such as sculpture parks.
另一个促进私人资金流入的领域是“文化性总体规划”。在这类规划中,地产开发包含文化因素,比如雕塑公园。
So called "capital" or "hot money" does not "flow" from one country of origin into another country.
所以,所谓“资本”或“热钱”并不从本国“流向”另一个国家。
With global growth slowing sharply, prices for nickel, aluminum and other commodity exports also have plunged, sharply cutting the flow of money into Russia's economy.
随着全球增长大幅放缓,镍、铝等大宗商品出口价格暴跌,导致流入俄罗斯经济的资金大幅缩减。
Tobin proposed taxing financial transactions to slow the flow of money to and from markets.
托宾建议对金融交易征税以减缓市场上的资金流动。
The Nile's geology may be favourable for dam building, but the flow of money is not.
尼罗河的地址情况也许有利于修建大坝,但是资金筹集的状况就不乐观了。
As a result, money does not flow to the poorest areas.
结果,资金没有流到最穷的地区。
The phone rings with fresh opportunities, money just shows up, loving relationships flow into my life, and more.
电话铃声响起,带来了新的机遇,金钱也来了,爱情也来了,还有更多。
Soros is clearly genuinely appalled at the damage wrought on vulnerable economies by the vast sums of money which flow across national borders every day.
很明显,对于每天在各国之间流动的大量资金给经济脆弱国家造成的伤害,索罗斯从心底感到震惊。
Soros is clearly genuinely appalled at the damage wrought on vulnerable economies by the vast sums of money which flow across national borders every day.
很明显,对于每天在各国之间流动的大量资金给经济脆弱国家造成的伤害,索罗斯从心底感到震惊。
应用推荐