The near side is always facing Earth and the far side is always facing away, because the moon revolves around the Earth at the same rate that it rotates on its own axis.
近地半球总是面对地球,远地半球总是远离地球,因为月球在绕地球旋转的同时,它也在以同样的速率绕自己的轴自转。
The eclipse, caused by the Moon passing between the Earth and the Sun, will be visible in the UK between around 8am and 9.30am on January 4.
这次由月球通过太阳和地球之间引起的日食在一月四号上午,大约八点到九点半的时候,在英国可以观测到。
There were craters and mountains on the moon, not everything circuited around the earth, Jupiter had moons going around it.
月亮上布满了火山口和山川,并不是所有东西都绕着地球转,木星周围有卫星环绕。
The moon revolves around the earth in such a manner that it always faces the latter with the same side.
月球围绕地球运动的方式是这样的,即它始终以同一面朝着地球。
(It takes about 365 days for the earth to make a complete revolution around the sun.) In contrast, the moon takes 29 days or so to make a complete cycle around the earth.
(地球绕太阳公转一周约365天),对比起来,月球约用29天左右绕地球一周。
Some were propelled into orbits around the Earth; some journeyed to the moon and planets.
其中一些被推入环绕地球的轨道,另一些则飞向月球和其他星球。
We the Earth around the sun to the track known as the ecliptic, the moon around the Earth to the track known as the White Road.
我们把地球围绕太阳公转的轨道称为黄道,把月球围绕地球公转的轨道称为白道。
By looping around L2, JWST can keep its shield pointed at the sun while avoiding the shadow of Earth and the moon.
由于詹姆斯·韦伯太空望远镜在围绕L2运行,因此可以使其遮阳板对着太阳,同时又避开了来自地球和月球的阴影。
Soon after taking off from Florida, LCROSS used gravity to slingshot itself into a wide orbit around the Earth that would eventually coincide with the moon.
从佛罗里达起飞后不久,LCROSS利用重力将自身弹射入一更大的绕地轨道,最终将从那里撞向月球。
Due to the moon's titled and elliptical orbit around Earth, the moon seems to return to the same place in the sky 51 minutes later each day, on average.
因为有卫星的头衔,而且沿椭圆形轨道环绕地球运行,月亮似乎每天平均51分钟返回到天空的同一地点。
Over time the Moon rotation slowed until it equaled the time it took the Moon to go around the Earth.
月球自转一直变慢,直到相当于环绕地球一周所花费的时间。
That means that the speed of the Moon around the Sun will vary between about 103% and 97% of the speed of the Earth around the Sun.
这就意味着月球绕行太阳的速度的改变范围是在地球绕行太阳速度的97% ~ 103%范围之间。
Since the eccentricities are small, we can assume that the orbits of the Earth around the Sun and the Moon around the Earth are both circles.
由于偏心率小,我们假定地球绕太阳的轨道和月球绕地球的轨道都是圆形。
The speed of the Earth around the Sun is about 30 times the speed of the Moon around the Earth.
地球绕行太阳的速度大约是月球绕地球的30倍。
The Moon is in orbit around the Earth at an approximate distance of 377, 000 km (234, 000 miles).
月亮所运行的轨道距离地球约为377,000公里(234,,000英里)。
It takes 29 days for the moon to rotate around its axis, and it also takes 29 days for the moon to orbit around the Earth.
月球自转一周需29天,围绕地球旋转一周也同样需29天。
Any user of Google Earth 5.0 can now roam around the moon without the need to update the program. Just click on the planet button in the top toolbar and select 'moon.'
现在,任何Google地球5.0用户都能在不用升级程序的情况下漫步月球,只需在顶部工具栏的行星按钮中选择“月球”即可。
The sun and moon are spherical, but much smaller than mainstream science says, and they rotate around a plane of the Earth, because they appear to do so.
太阳月亮倒是球形,但远没有主流科学界所说的那么大,而且太阳月亮是绕着地球转,原因也是感觉使然。
I cheered up immediately and floated weightlessly around in our spaceship cabin watching the earth becoming smaller and the moon larger.
我立刻欢呼起来,由于失重我在太空舱里飘来飘去,我望着地球越来越小,而月球越来越大。
As another example the center of mass of the earth and moon moves in an approximately circular orbit around the sun.
作为另一个例子,地球和月亮的质心就是在一个绕太阳的近似的圆轨道上运行。
I cheered up immediately and floated weightlessly around in our spaceship cabin watching the earth become smaller and the moon larger.
我立刻感到高兴起来,由于失重我在太空舱里飘来飘去,我望着地球越来越小,而月球越来越大。
It applied equally to the apple falling from the tree and the moon going around the earth.
它同样可应用于苹果从树上落下和月球绕地球转动。
At that time, Apollo 17 spacecraft members are in orbit around the Earth to the Moon observation.
当时阿波罗17号飞船的成员正在绕地球轨道运行,以观测月亮。
He voyaged sixty thousand miles under the sea, toured around the moon, explored the center of the earth, and chatted with natives in Australia.
他还到海底航行六万英里,他环游过月亮,他去过地心探险,他还去过澳大利亚,并与当地的土人聊天。
He voyaged sixty thousand miles under the sea, toured around the moon, explored the center of the earth, and chatted with natives in Australia.
他还到海底航行六万英里,他环游过月亮,他去过地心探险,他还去过澳大利亚,并与当地的土人聊天。
应用推荐