But there are compelling reasons in favor of another Moon landing too, not the least of which is trying to pinpoint the moon's age.
但也存在令人信服的理由支持再度登月,其中包括试图确定月球的年龄。
There is one stubborn question for which archaeology has yet to provide any answers: how did the Lapita accomplish the ancient equivalent of a moon landing, many times over?
有一个考古学家还没有给出任何答案的棘手问题:拉皮塔人是如何在远古时代完成相当于现今多次登月一样的任务?
11#December 1969—Apollo 11 Moon Landing
11/51 1969年12月—阿波罗11号登月
The astronaut in the pictures of the first moon landing isn't Neil Armstrong.
登月后拍摄的第一张照片如图所示,但其中的宇航员不是阿姆斯特朗。
What do you think is man's greatest achievement? Where does the moon landing fit in?
你认为人类最大成就是什么?月球登陆在你心目中哪一个地位?。
We can see how well our theory works by recalling the moon landing of Apollo 11 in 1969.
只要回忆一下1969年阿波罗登月时的场景,就会发现我们的理论多么有效。
The speech surfaced about 10 years ago, around the 30th anniversary of the first moon landing.?
这篇演讲辞于约10年前面世,当时正值首次登月成功30周年之际。
In an odd twist, the trailer focuses on the Apollo 11 moon landing, and the first moon walk.
奇怪的是,这部预告片把注意力集中在阿波罗11号登月上,以及其宇航员的第一次在月球上的行走。
Chang 'e 3 launched in 2013 was China's first moon landing and its first robotic lunar rover.
2013年发射的嫦娥3号是中国的第一次月球着陆任务,携带了中国第一个机器人月球车。
The speech surfaced about 10 years ago, around the 30th anniversary of the first moon landing.
这篇演讲辞于约10年前面世,当时正值首次登月成功30周年之际。
Anything less, the committee concluded, would delay a moon landing until at least the late 2030s.
委员会总结到,任何一样东西的缺失都会使登月计划推迟到至少21世纪30年代后期了。
Good luck to China's space program, I bet they want to complete a manned moon landing. Prestige is a thing.
中国空间计划,祝好运。我打赌他们已经做好了人工月球着陆器,只不过顾忌声誉(而谨慎行事)。
The NASA -in-the - '60s analogy would be more apt had the moon landing followed several decades of misfires and crashes.
如果登月工程在几十年的无法正常发射以及碰撞之后才成功,这一60年代NASA类似物将会自在的多。
MAYBE the US will be able to "rent" a seat on CHINA 'a moon landing, since we can't "af ford" to do it ourselves anymore!
当我们“负担不起”自主登月的情况下,也许我们应该考虑找中国“租”个位子去登月。
It is a moon landing that must be replicated daily at thousands of coal plants in hundreds of countries - many of them poor.
这一“登月”必须每天重复发生在上百个国家的成千上万的燃煤电厂中,其中许多是贫穷国家。
Curiously, they never explain why NASA would distribute photographs that would "prove" that they had faked the moon landing.
但奇怪的是,他们并未说明为什么美国宇航局会发布那些可以证明其“制造”登月骗局的照片。
As the 40th anniversary celebrations of the first manned moon landing end, a human voyage to Mars remains a holy grail for NASA.
登月40周年庆典已经结束了,但对NASA(美国宇航局)来说,人类登陆火星仍是一个艰难的梦想。
Now forty years after the first moon landing, NASA has turned its attention back to lunar missions, this time planning to stay longer.
在首次登陆月球40年后的今天,美国宇航局再次将注意力转向了月球探索,这一次他们计划要在月球逗留更长的时间。
Now, we are haunted by these memories as we painfully try to reach for the moon once again--in 2020, 60 years after the first moon landing.
如今,我们痛苦的重温这些记忆,因为我们试图再次抵达月球——但那已经是2020年,第一次登月之后的第六十个年头(作者好像算错了,实际上是五十一年,译者)。
She also questioned the US Moon landing during the interview, recorded last year on the French radio program Paris Premiere - Paris Derniere.
她在采访中还质疑美国的登月事件,在去年在法国电台节目ParisPremiere- ParisDerniere中有记载。
But for now, on the 40th anniversary of the moon landing, he can remember the small but crucial role he played in bringing Apollo 11 home safely.
到现在,在登月40周年之际,他仍然记住这个件事情虽小,然而却使他发挥了使阿波罗11号平安返回的关键作用。
Can you imagine the 'Chinese have also faked a moon landing' conspiracy theories? That's a real treat, something we all have to look forward to.
你能想象中国伪造了“美国登月阴谋论”吗?这才是真正的威胁,我们不得不认真面对。
Can you imagine the 'Chinese have also faked a moon landing' conspiracy theories? That's a real treat, something we all have to look forward to.
你能想象中国伪造了“美国登月阴谋论”吗?这才是真正的威胁,我们不得不认真面对。
应用推荐