Some people think that rating agencies have allowed a kind of moral hazard to creep into their organization.
一些人认为评级机构让某种道德风险潜入了他们的组织。
If institutions perceive that they can count on being bailed out during crises, they will be more willing to risk insolvency in future-creating a so-called moral hazard.
如果金融机构认为它们可以成为摆脱危机的依靠,这样它们将更愿意冒今后无力偿付的风险,从而形成所谓的道德风险。
Moral hazard may be exaggerated: if you are in trouble, you want the trouble to be bad enough to require rescue.
这可能放大道德风险:当你有了麻烦,你会希望这个麻烦足够大,以便求援。
In the first weeks of the crunch he refused to pump cash into the financial system and insisted that "moral hazard" meant that some Banks should not be bailed out.
在信贷紧缩的最初几周里,他拒绝将资金注入金融系统,坚持认为“道德风险”意味着一些银行不应该被拯救。
The problem with long-term risks, also, is that anything that we do to mitigate these risks creates moral hazard.
关乎长期风险的问题,我们要采取一切手段,减轻这些风险,带来的道德风险。
As a consequence, these Banks may be more likely to make risky investments, a concept described by Kenneth Arrow (1972) and Joseph Stiglitz (2001) as moral hazard.
因此,这些银行或许更易做出风险投资,如同肯尼斯·阿罗(1972)和约瑟夫·施蒂格利茨(2001)提出的道德风险的这个概念。
Mr Barro thinks it is a case of "moral hazard" : if people are insured against a risk such as joblessness, they will try less hard to escape it.
巴洛认为这是一种“道德风险”:如果人们在诸如失业这样的风险上得到保障的话,他们便不会那么努力地去摆脱它。
By eliminating banks with captive capital, investors do not have to worry about moral hazard and uneven playing fields that develop when banks have too much power.
通过淘汰掌握受限资金的银行,投资者无需担心道德风险和不公平的交易环境,这种环境是在银行拥有过多权力时产生的。
Germans still fret about moral hazard: a bail-out wouldmean that Greece gets away with years of irresponsible fiscal policyand could set a bad precedent for other euro delinquents.
德国仍旧担心道德风险:援助使得希腊侥幸逃脱多年不负责任的财政政策带来的后果,并且给其他欧盟国家不好的先例。
Now bank of England chief Mervyn King wants to split up Banks "too big to fail" and talks about his concern over the "moral hazard" problem of bailouts.
如今,英格兰银行行长金恩却希望能够拆分尾大不掉的银行,并且对金融救援所产生的“道德风险”问题忧心忡忡。
I've got three main reasons, they're: adverse selection, moral hazard, and liquidity.
我总结出三个主要原因,分别是,逆向选择,道德风险,及流动性。
Depositors' losses served as a lesson in moral hazard.
存款人的损失成为道德风险的一个教训。
Paying people to stay out of work is an example of that increasingly familiar phenomenon, "moral hazard", but moral hazard can be more fearsome in the theorist's imagination than it is in reality.
为不工作的人支付报酬是"道德风险"的一个例子,人们对于这种现象越来越熟悉。但理论家想象中的道德风险,可能比现实中更为可怕。
While moral hazard makes insurance more expensive and less efficient, many insurance markets work well enough to be useful.
尽管道德风险令保险成本更为高昂,也降低了保险的效率,但许多保险市场运转地足够有效。
Stricter dispensing guidelines for doctors and pharmacists might help deal with the moral hazard of overtreatment.
对医生和药剂师提出更为严格的配药指导原则可以解决过量治疗带来的道德风险。
Embedded contingent capital provides a means to address many of the problems related to moral hazard and market discipline, with less complexity.
内嵌或有资本金为解决与道德风险及市场自律相关的许多问题提供了一种方法,且复杂性也大大降低。
Even if it staves off disaster, the bail-out will cause huge problems. It creates moral hazard: such a visible safety net encourages risky behaviour.
及时的救助计划可以暂时阻挡灾难的发生,它还是会造成巨大的问题——道德风险:如此明显的安全网会鼓励冒险行为。
Noam Scheiber offers further critique, proposing that the moral hazard problem might have even been greater if Long-Term Capital Management had been allowed to go under.
诺姆·塞贝尔在他的评论中进一步提出,如果任由长期资产管理公司破产,可能存在更大的道德风险。
Less than a week before, its governor, Mervyn king, had said such moves risked stoking "moral hazard".
其实直到不满一周前,金恩(英格兰银行行长)还表示说,这种行为会带来“道德风险”。
Less than a week before, its governor, Mervyn king, had said such moves risked stoking "moral hazard".
其实直到不满一周前,金恩(英格兰银行行长)还表示说,这种行为会带来“道德风险”。
应用推荐