It was not the first motherless lamb he had found and he knew what to do with it.
这不是他第一次发现失去母亲的羊羔,他知道该怎么处理它。
Don't take me, or my child will be motherless and piteous.
你不要抓我,否则我的孩子没了母亲会很可怜!
They treated her like a daughter, in an effort to make her forget that she was motherless.
他们把她当女儿对待,尽力使她忘掉她没有母亲。
The document is clear: wads of cash may not change hands in return for poor motherless mites.
这份文件很清楚地表明:不准用大把的现金去购买离开母亲怀抱的小可怜们。
On a more shallow level, the money raised from this publicity will provide for her motherless children.
从肤浅层面,公众募捐的钱将提供给她的两个孩子。
Motherless, fatherless, guiding me through the grey ruins of her home, everything was gone, she told me.
她带我参观了她已经沦为废墟的家,并告诉我说什么也没了!
With tears in his eyes, he would watch them Wolf it down and mutter to himself, "Poor motherless children!"
看他俩狼吞虎咽的吃那些东西,他眼中含着泪,自言自语的说:“没娘的孩子!”
Had a dying instinct told him his motherless offspring would be safe here, as he had been, with those who loved him?
是不是它临死前,本能告诉了它,它的孤儿在这儿会很安全,像它一样,和爱它的人在一起?
'it's hard indeed,' thought Polly, 'if he takes only to one little motherless child, when he has another, and that a girl, before his eyes.
“如果他只爱一个失去母亲的孩子,而另一个失去母亲的孩子就在他的眼前,那真是太残酷了,”波利想道。
Methods Based on the law of inheritance and allele frequency, the powers of exclusion of STR loci in motherless parentage testing (PEM) were calculated.
方法根据基因频率和遗传规律,推导单亲案亲权鉴定时的非父排除率。
Mr Spenlow explained that Miss Murdstone had been kind enough to come and look after his poor motherless daughter, and to be her confidential friend and companion.
斯本罗先生解释说,摩德斯通小姐能来照顾他失去母爱的女儿,并成为她的密友和侍伴,真是难能可贵。
But the poor little motherless child, when she found herself alone in the wood, and saw nothing but trees and leaves, was dreadfully frightened, and knew not what to do.
但是这个可怜的失去母亲的孩子,当她发现她独自一个人在森林里,除了树和落叶她什么也看不到时,感到非常的受惊,不知道该怎么办。
Had a dying instinct told him his motherless offspring would be safe here, as he had been, with those who loved him? Hot tears spilled on baby fur as Becky gathered the trembling bundle in her arms.
是不是它临死前,本能告诉了它,它的孤儿在这儿会很安全,像它一样,和爱它的人在一起?贝基抱着那颤抖的小毛团,热泪落在婴狼的乳毛上。
Had a dying instinct told him his motherless offspring would be safe here, as he had been, with those who loved him? Hot tears spilled on baby fur as Becky gathered the trembling bundle in her arms.
是不是它临死前,本能告诉了它,它的孤儿在这儿会很安全,像它一样,和爱它的人在一起?贝基抱着那颤抖的小毛团,热泪落在婴狼的乳毛上。
应用推荐