But believe it or not, the area surrounding Mount Etna in Italy is packed with people.
但不管你信不信,意大利埃特纳火山的周边地区挤满了人。
Suppose Mount Etna erupted everyday, or imagine that each eruption there kills thousands of people.
假设一下,埃特纳火山每天都在喷发,或者那里的每次喷发都导致数千人死亡。
A few hundred degrees separates this pool of fiery orange magma in Italy's Mount Etna from its hardened, gray crust.
在意大利的埃特纳火山,几百度的高温将这一池炽热的橙色岩浆与坚硬的灰色地壳分开。
Lava heads for the sea as Mount Etna erupts Wednesday night on Sicily.
西西里岛上的埃特纳火山星期三爆发,岩浆奔流入海。
ABSTRACT: Let's come to the Mount Etna in Italy, observing its unique beauty!
摘要:让我们来到意大利的埃特纳火山,感受它独特的魅力。
For several weeks, Italy's Mount Etna has been rumbling with volcanic activity.
几个星期来,意大利的蒙特·艾特纳的火山轰轰隆隆。
At nearly 11,000 feet (3,353 meters), Mount Etna is Europe's highest active volcano.
埃特纳火山海拔高度近1.1万英尺(约合3353米),是欧洲境内最高的活火山。
Enceladus: a giant who was defeated in battle and buried under mount etna by Athena.
恩克拉多斯:希腊神话中的一位战败并被雅典娜埋葬在埃特那山下的巨人。
A fiery new cone on Mount Etna provides scientists with new volcanic activity to study.
埃特纳火山一个火热的锥孔为科学家提供了可用来研究的新火山活动。
A scientist overlooks an eruption at Mount Etna, one of the world's most active volcanoes.
科学家俯瞰埃特纳火山,它是世界上最活跃的火山之一。
Mount Etna holds a place in Roman mythology as the furnace of the god of fire and blacksmithing.
埃特纳火山在罗马神话中占有一席之地。 它是火与锻冶之神的熔炉。
In desperation, her unfathomable at Mount Etna volcano two pine torches lit to light up a whole world bright.
无奈之下,她在深不可测的埃特纳火山口点燃了两支松木火把,把整个世界照得一片通明。
In a National Geographic file photo from 2002, a scientist in a full thermal suit collects lava atop Mount Etna.
国家地理2002年存档的图片中,一名全身耐温衣的科学家在埃特纳火山顶收集岩浆。
The streets are too narrow for the 20th century, and Mount Etna is always there, a distant cone of purple and smoke.
街道对于20世纪来说是太窄了,艾塔娜火山(Mount Etna)总是矗立在远处,那个冒烟的紫色圆锥形山体。
As two brave souls gaze on, red ash and lava billow nearly a mile (1.6 kilometers) into the sky from Mount Etna in July 2001.
2001年7月,红色的灰烬和岩浆像两个瞪着眼睛勇敢的幽灵,从埃特纳火山向天空升腾约一英里(合1.6公里)。
Sicilia, the island in the sun, is home to Heavenly beaches, majestic mountains and Europe's greatest natural wonder, mount Etna.
西西里岛在阳光下,是家庭到天堂的海滩,这里拥有雄伟壮观的山脉和欧洲最大的自然奇观,埃特纳火山。
It looks as if some boulders sit atop layers of ash spewed out by known eruptions of Mount Etna, meaning they fell after Troy did.
看起来好像一些砾石还位于一层灰上,这是著名的埃特纳山爆发时产生的,这些砾石是在特洛伊城陷落之后才落下的。
Protected by a thermal suit and helmet, a scientist collects lava samples at Mount Etna in Sicily, Italy. Photograph by Carsten Pete.
一位科学家到意大利西西里岛的火山搜集火山的熔岩资料,他穿上能够抗热的衣服和头盔来保护自己。
It is believed that the sun and volcanic soil around Mount Etna where the oranges grow are what give the fruit its unique flavor and color.
据说是种植地的阳光以及埃特纳火山周围的火山土使得这种水果获得了独特的风味和颜色。
Streams of lava light up Mount Etna during a two-hour eruption on Tuesday night-the peak of the Italianvolcano's fiery week (Mount Etna map).
星期二晚,埃特纳火山两小时喷发中,流淌的岩浆照亮了这意大利火山的山峰。
Mount Etna, one of Europe's most active volcanoes, was created by the subduction of part of the northward-moving African plate beneath the Eurasian plate.
埃特纳火山是欧洲最活跃的火山之一,是造成俯冲的一部分向北移动非洲板块在下方的欧亚板块。
The volcanoes of the Mediterranean, such as the explosive Mount Etna, technically shouldn't exist, at least according to the old model of how volcanoes grow.
地中海地区的火山,如埃特纳火山,从学术来说,并不需存在的,至少根据火山是怎样形成老的模型就是这样认识的。
As with most island cultures, fish and seafood is king and in Sicily they are prepared with fresh vegetables grown in the fertile soil in the shadow of Mount Etna.
像大多数的小岛一样,鱼和海鲜是重要的食物,在西西里岛这些食物都跟新鲜的蔬菜混合在一起,而这些蔬菜是种在埃特纳火山底下的肥沃的土地里。
Sims carries a scar on his right arm from Sicily's Mount Etna, where his shirt melted into his skin. He's even-tempered and analytical and seemingly never off duty.
西姆斯的右臂上还留有一道伤疤,那是西西里的埃特纳火山(Mount Etna)给他留下的纪念,当时他的衬衫被融化并黏在皮肤上。
Equally dramatic shots of mount Etna in Sicily, Italy, shows the mountain erupting with plumes of smoke, while a line of bright orange lava can be seen snaking down the side.
意大利西西群岛的埃塔纳火山同样也有如此动态的图片,图片中不仅有喷发时的火山灰柱,旁边的桔黄色亮线就是顺山口流下的岩浆。
This May, people on the island had already discovered that digital clocks will run faster due to volcanic eruptions, but this mystery was still unsolved, and Mount Etna erupted once again.
其实早在今年五月,岛上即有人发觉火山爆发会使数位时钟变快,但如今谜团尚未解开,埃特纳火山又再度发威。
This May, people on the island had already discovered that digital clocks will run faster due to volcanic eruptions, but this mystery was still unsolved, and Mount Etna erupted once again.
其实早在今年五月,岛上即有人发觉火山爆发会使数位时钟变快,但如今谜团尚未解开,埃特纳火山又再度发威。
应用推荐