Get Aaron and his son Eleazar and take them up Mount Hor.
你带亚伦和他的儿子以利亚撒上何珥山。
And they departed from mount Hor, and pitched in Zalmonah.
以色列人从何珥山起行,安营在撒摩拿。
They left Kadesh and camped at Mount Hor, on the border of Edom.
从加低斯起行,安营在何珥山以东地的边界。
And they went up Mount Hor in the sight of all the congregation.
三人当著会众的眼前上了何珥山。
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount hor.
你带亚伦和他的儿子以利亚撒上何珥山。
For your northern boundary, run a line from the Great Sea to Mount hor.
北界要从大海起,划到何珥山。
The whole Israelite community set out from Kadesh and came to Mount Hor.
以色列全会众从加低斯起行,到了何珥山.
At Mount Hor, near the border of Edom, the Lord said to Moses and Aaron.
耶和华在附近以东边界的何珥山上晓谕摩西,亚伦说。
They traveled from Mount Hor along the route to the Red Sea, to go around Edom.
他们从何珥山起行,往红海那条路走,要绕过以东地。
And Aaron was an hundred and twenty and three years old when he died in mount Hor.
亚伦死在何珥山的时候年一百二十三岁。
And they removed from Kadesh, and pitched in mount Hor, in the edge of the land of Edom.
从加低斯起行,安营在何珥山,以东地的边界。
Moses did as the Lord commanded: They went up Mount Hor in the sight of the whole community.
摩西就照耶和华所吩咐的行。三人当着会众的眼前上了何珥山。
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount hor.
北界要从大海起,划到何珥山。
And the LORD spake unto Moses and Aaron in mount Hor, by the coast of the land of Edom, saying.
耶和华在附近以东边界的何珥山上晓谕摩西,亚伦说。
And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor.
以色列全会众从加低斯起行,到了何珥山。
And Moses did as the LORD commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.
摩西就照耶和华所吩咐的行。三人当着会众的眼前上了何珥山。
They traveled from Mount Hor along the route to the Red Sea, to go around Edom. But the people grew impatient on the way;
他们从何珥山起行,往红海那条路走,要绕过以东地。
And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.
他们从何珥山起行,往红海那条路走,要绕过以东地。
At the Lord 's command Aaron the priest went up Mount Hor, where he died on the first day of the fifth month of the fortieth year after the Israelites came out of Egypt.
以色列人出了埃及地后四十年,五月初一日,祭司亚伦遵着耶和华的吩咐上何珥山,就死在那里。
At the Lord 's command Aaron the priest went up Mount Hor, where he died on the first day of the fifth month of the fortieth year after the Israelites came out of Egypt.
以色列人出了埃及地后四十年,五月初一日,祭司亚伦遵着耶和华的吩咐上何珥山,就死在那里。
应用推荐