We all snickered at Mrs. Swenson.
我们都暗暗嘲笑斯温森太太。
Mrs. Bierce wears thick bifocal lenses.
比尔斯夫人戴着一副厚厚的双光眼镜。
Mrs. Blount warned me not to interfere.
布朗特太太告诫我不要插手。
I promised to babysit for Mrs. Plunkett.
我答应了为普伦基特太太临时照看孩子。
The $103 is deducted from Mrs. Adams' salary.
这$103是从亚当斯太太的薪水中扣除的。
Mrs. Hardie refrained from making any comment.
哈迪太太忍住了没做任何评论。
"If you don't mind," Mrs. Dambar said genially.
“如果你不介意的话,”达姆巴夫人友善地说。
I am delighted to make your acquaintance, Mrs Baker.
贝克太太,我很高兴与您相识。
Mrs. Baylor strode to the lift and punched the button.
贝勒太太大步走到电梯前按了一下按钮。
Mrs. Madrigal heaped more carrots onto Michael's plate.
马德里加尔太太往迈克尔的盘子里放了更多的胡萝卜。
He accused Mrs. Moore of making an indecent suggestion.
他指控穆尔太太做下流的性暗示。
I've persuaded Mrs. Tennant that it's time she retired.
我已经使坦南特夫人相信是她该退休的时候了。
Mrs. Cathiard was stacking the clean bottles in crates.
卡提亚夫人当时正在把干净的瓶子堆放到板条箱里。
My heart goes out to Mrs. Adams and her fatherless children.
我十分同情亚当斯太太和她失去了父亲的孩子们。
That improved Mrs. Goole's already favourable opinion of him.
那更提高了古尔太太对他原有的好评。
Mrs. Dambar was talking very rapidly and somewhat forcefully.
达姆巴夫人在很快、颇有魄力地谈话。
Mrs. Clayton had to hold Lizzie's hand as they ascended the steps.
上台阶时克莱顿夫人不得不抓着莉齐的手。
When Mary finally appeared, she made her apologies to Mrs. Velasquez.
当玛丽最终露面时,她向委拉斯开兹夫人道了歉。
On scavenger hunts I would always ask Mrs. Martin for empty coffee cans.
寻物游戏中,我总会找马丁夫人要空咖啡罐。
Mrs. Madrigal picked up a towel and began drying dishes next to her daughter.
马德里格夫人拿起一条毛巾,开始擦干她女儿旁边的盘子。
Millson stood up. "Thank you. We won't detain you any further, Mrs. Stebbing."
米尔森站起来。“谢谢您。我们不再耽搁您了,斯特宾太太。”
At that moment Mrs. Jones's powerful voice interrupted them, announcing a visitor.
这时,琼斯太太洪亮的嗓音打断了他们,说有位客人来了。
Mrs. Barrantes longs to be at her daughter's side to offer her a shoulder to cry on.
巴兰茨夫人希望能在女儿身边听她的倾诉。
What would you say to Mrs So-and-so who has called to complain about a noisy neighbour?
要是哪位太太嫌邻居太吵闹,打电话投诉,你跟她怎么说?
Mrs. Hardie hurried to make up for her tactlessness by asking her guest about his holiday.
哈迪太太赶紧问她的客人假期过得如何,以弥补此前不得体的言行。
There was a long, pregnant silence, which Mrs. Madrigal punctuated by reaching for the cheque.
马德里加尔太太伸手去拿那支票,打破了那一阵长时间的、耐人寻味的沉默。
Mrs Smith, who has a lot of teaching experience at junior level, will be joining the school in September.
史密斯太太将在九月份加盟这所学校,她在初级教育方面颇有经验。
Mrs. Chandra has received one sweater for each of her five children and says that the winter will not be so hard now.
钱德拉太太已经收到了发给她5个孩子每人一件的毛衫,并且说这样一来冬天就不会那么难过了。
Dear Mrs. Cox, Re: Homeowners Insurance. We note from our files that we have not yet received your renewal instructions.
亲爱的考克斯夫人,关于房主保险一事。我们从自己的资料中注意到我们还没有收到你续保的通知。
Dear Mrs. Cox, Re: Homeowners Insurance. We note from our files that we have not yet received your renewal instructions.
亲爱的考克斯夫人,关于房主保险一事。我们从自己的资料中注意到我们还没有收到你续保的通知。
应用推荐