I ran downstairs ahead of him to throw my backpack in his old white diesel Mercedes, and there it was: a big, glittery rainbow flag sticker.
我跑下楼越过他,把我的背包扔进他老旧的白色柴油梅赛德斯里,然后我看见:一个巨大、闪闪发光的彩旗贴纸。
I put my sculpture on my bookcase and hang my keychains on my backpack.
我把雕塑放在我的书架上,把钥匙链放在书包的拉链扣上。
It's hard to get up the stairs with my backpack, because it's too heavy.
很难起床的楼梯,我的背包,因为它太沉重。
But, seeing as I couldn't find my backpack, trying was easier said than done.
但是,努力说起来容易,做起来难。你瞧,我竟然找不到我的书包了!
As I walked back to my backpack, I found out I dropped my laptop and broke it.
等我转回去拿包的时候,发现包里的电脑摔坏了。
As I look back several years ago, my backpack must have weighed in at over 50lbs.
回首几年前,我背包必定超过50磅的重量。
There are some books and a pencil case in my backpack. A football is under my bed.
本人地书包放在本人地桌子上书包里有很多书和一个铅笔盒,本人地床下有一个足球。
Then I looked down at my backpack, sitting now on the white concrete strip of road.
随即我低头向背包看去,它正立在路旁白色的水泥地上。
I use a pen with a camera, I Hen Buneng this gentle planet stuffed into my backpack.
我用笔,用相机,我恨不能把这个温柔的星球装进我的背囊。
But, as I heaved my backpack onto the Moscow-bound sleeper, my optimism stayed in Cologne.
但是当我把背包放上了驶往莫斯科的卧铺车厢时,我的好心情似乎留在了科隆。
I imaged to have a trip with my backpack lots of times. For example, to go to Dalian to see the sea;
很多次都想象着能够带上我的背包去旅游,比如想去大连看海;
Bring me a thing to put my books in because I have a lot of books and they are too heavy in my backpack.
再给我一个装书的东西,因为我有很多书,放在书包里太重了。
I wore it to school, but took it off in the middle of the day, put it in my backpack and never looked back.
我戴着它到学校,在中间脱下来,把它放在书包里,再也没有回头。
I took my camera out of my backpack and started looking for a good Angle for the photograph but couldn't find one.
我从背包里拿出照相机,想要找一个合适的角度拍照但是怎么也选不好。
Here is my room. My hat is on the chair. My baseball is under the bed. And those are my CDs. They're in my backpack.
这儿是我的房间。我的帽子在椅子上。我的棒球在床底下。还有那些是我的光碟。它们在我的背包里。
"This one," I said, reaching into my backpack, where I thought I'd put Tex's hat since I couldn't wear it for the audition.
“这个,”我说着从书包里找寻,我想我把泰克斯的帽子放在书包里了,因为我不能戴着它表演。
While my backpack and Iare running around the world, my hard drive is still safely at home, turned off and under lock and key.
当我背着包满世界乱转的时候,我的硬盘还被锁在家里。
While my backpack and I are running around the world, my hard drive is still safely at home, turned off and under lock and key.
当我背着包满世界乱转的时候,我的硬盘还被锁在家里。
Leaving the airport, my backpack was next to me on the back seat of the taxi and in my hand I held the address card for Casa DE Margarita.
离开机场时,我把背包放在了一旁的出租车后座上,手里握着玛格·瑞特的地址卡片。
Today, a boy in a wheelchair saw me desperately struggling on crutches with my broken leg and offered to carry my backpack and books for me.
今天,当一个坐轮椅的男孩看到我绝望的因为我骨折的腿拄着拐杖,他主动过来帮我拿背包和书。
Traveling alone can ignore these problems, I can go to travel whenever I want, I just need to pick up my backpack, and then buy the ticket.
独自旅行就能忽视这些问题,我可以随时去旅行,只需要背起背包,买上票。
One day, I ran downstairs ahead of him to throw my backpack in his old white diesel Mercedes, and there it was: a big, glittery rainbow flag sticker.
一天,我跑下楼越过他,想把我的背包扔进他的白色柴油梅赛德斯里,然后我看见:一个巨大,闪闪发光的彩旗贴纸。
I have a beautiful red pencil-box with three pens, two pencils, a rubber and two rulers. Every morning before I goto school I put it into my backpack.
我有一个雅观的红色铅笔盒,里里有三支钢笔,两支铅笔,一块橡皮战两把尺子。每天早上,正在我上教之前,我把它放进单肩背包里。
With a four-week-long Easter break from my academic program in Cambridge, England, I decided to toss some essentials into my backpack and head for "the Continent".
我在英国剑桥学习期间有4周的复活节假期,便作出了将生活必需品扔进行囊前往“欧洲大陆”的决定。
And now I'd come to Toksan, a town which isn't the prettiest, and it's pouring so hard I'm sheltering under a shop's awning, and that tent in my backpack doesn't seem so useful now.
现在我来到了秃山,这里算不上是最美丽的城市,而且天还下着大雨。我躲在一家商店的雨篷下,而我背包里的帐篷现在看来是用不上了。
My backpack has a high school geography books used in geography, very thin, but can not do tourism map, at most only to see the provincial or national location and general terrain.
我的背包里有一本高中时主修地理用的地图册,很薄,但做不了旅游地图,最多只能看看省际或国家的位置及大致地形罢了。
And this time, after making a big deal about how grown up I was, there was no way I could admit that I had less than zero idea of where my homework or anything else in my backpack was.
这次,看,这就是长大的我,惹了这么大的麻烦。可我不得不承认我一丁点都想不出我的作业和其他书包里的东西在哪里。
And this time, after making a big deal about how grown up I was, there was no way I could admit that I had less than zero idea of where my homework or anything else in my backpack was.
这次,看,这就是长大的我,惹了这么大的麻烦。可我不得不承认我一丁点都想不出我的作业和其他书包里的东西在哪里。
应用推荐