I don't want some smart ass from the city telling me how to manage my farm.
我不想让一些城里来的好为人师的人告诉我怎样管理农场。
Just a little while back at my farm near Ripton Vermont I planted a few more trees.
不久以前,在伐蒙特州,在我那靠近瑞普顿的农场上,我种了一些树。
"It'll take you two days to reach the other end of my farm by car!" Robert said happily.
“坐汽车你要两天才能到达我农场的尽头呢。”罗伯特高兴地说。
You work so hard as my farm manager that I want you to have a larger share of the profits.
你为我经营农场,干得这么卖力,我想让你多拿一点利润分成。
"I know of populations that have disappeared on my farm because of development and light pollution," said Faust.
Faust说:“我知道农场里很多萤火虫的消失是因为光污染。”
My farm has changed new background because of good friends' help and myself hard work. The background is yellow.
因为有好友的帮助以及自己的辛勤劳动,我的农场的背景焕然一新。
'Leave my farm, Cabriel,' said Bathsheba, her face white with anger. 'you can't speak like that to me, your mistress!'
“盖伯瑞尔,你得离开我的农场,”芭丝谢芭说,她的睑气得发白。“你不能用那样的口气和我说话,我是你的女主人!”
Is that the stock will let you know the stake real-time pricing, but I've never seen on my farm or New York real estate price.
那就是股票会让你知道所持股份的实时定价,而我却从没见过对我农场或纽约房地产的报价。
“This is the end of the road for my farm,” said Mr. Kono, 60, who grows rice, wheat, red beans and cabbage on 17 acres of farmland here in Iwamizawa, on Hokkaido, Japan’s northernmost main island.
北海道位于日本列岛最北部,河野家的农场就在北海道的岩见沢市,占地17英亩,种植水稻、小麦、红豆和卷心菜。60岁的河野大爷说:“我家的农场就快跨了。”
“This is the end of the road for my farm,” said Mr. Kono, 60, who grows rice, wheat, red beans and cabbage on 17 acres of farmland here in Iwamizawa, on Hokkaido, Japan's northernmost main island.
“我的农场看来要玩完了,”60岁的Kono先生感慨道,他在北海道(日本最北的大岛)岩见泽市17英亩的田地上种植水稻、小麦、红豆和卷心菜。
Comparison of the four versions of Tao Yuanming s Returning to My Farm shows that the form of the poem, reflecting the harmony of the melody and rhythm, is equally important with the content.
对《归园田居》四个英译本的比较表明,古诗的翻译在传达原诗内容的同时,亦应兼顾原诗的形式以体现其音韵和节奏美。
I will never forget the tenth summer of childhood with my grandfather in western Norway at the mountain farm where my mother was born.
我永远不会忘记童年的第十个夏天,那时我和祖父在挪威西部的一个山区农场,也是我母亲出生的地方。
On the farm, my father often got drunk and came home not only with his fists, but with the rifle, and threatened us with it.
在农场里,我父亲经常喝醉,回到家时不仅用拳头,还用来复枪恐吓我们。
One night, a lion from the park came into my family's farm and killed one of our cows.
一天晚上,公园里的一头狮子闯进了我家的农场,咬死了一头牛。
I looked at my dad, his knuckles swollen and cracked from farm work and his fingernails tipped with black crescents of motor oil.
我看着我爸爸,他的指关节因农活而肿胀开裂,他的指甲尖被机油染成了一轮黑色的新月。
When I arrived at my friend's farm, I was very tired, but happy that I was able to pass kindness on to others.
我到达朋友的农场时已经筋疲力尽,但能够把善意传递给别人让我感到开心。
When I was about seven years old, my grandfather took me to a fish pond on a farm and told me to throw a stone into the water.
我七岁的时候,爷爷带我去农场的一个鱼塘,叫我往水里扔一块石头。
My grandpa's farm has subdivided into lots and most of them have been sold to the estate agents.
我祖父的农场被分成了许多块,其中的大部分卖给了房地产经纪人。
I'm having this conversation a lot these days as I do readings from my book Animal Camp: Lessons in Love and Hope from Rescued Farm Animals.
我在这次谈话的这些天里,进行了很多这样的交谈,大量引用了我的书《动物营》:爱的教训与获救农场动物带来的希望。
Mom called me at the dorm one muggy evening during the last week of May. My summer break would be spent with grandma and grandpa, helping out around their farm.
五月最后一个星期一个闷热的晚上,母亲打电话到我宿舍来,想让我去外公外婆那儿度暑假,帮他们做做农场的活。
On the farm my father often got drunk and came home not only with his fists, but with the rifle, and threatened us with it.
童年生活在农场里的时候,我爸爸经常喝的醉醺醺,回来对我们拳打脚踢,有时甚至会拿起他的枪来恐吓我们。
We saw a little farm shop and stopped, just in time for my son to give the lambs a bottle of milk.
我们看见一个小农场商店并停了下来,正好可以让我儿子给小羊羔喂一瓶牛奶。
Working tirelessly on that isolated farm, my grandfather taught me that we should accept and be grateful for what we have—whether it be much or little.
外公一生都孜孜不倦地耕作于那偏远的农场,是他教会了我一个道理:无论生活给予我们是多是少,我们都应接受,并心怀感恩。
This past April while visiting my parents on the farm I'd grown up on, I wandered outside to drink in the feel of "home", a comfort I really needed right then.
刚刚过去的那个四月,我回到我在那长大的农场探望我的父母。
Straight out to my good buddy, Gene Baur, president andco-founder of Farm Sanctuary and author of "Farm Sanctuary: changinghearts and minds about animals and food", an amazing book.
直接去到我的好哥们,吉恩·鲍尔,他是农场动物避难所总裁和创办人之一和《农场动物避难所:改变对动物和食物的心念》(FarmSanctuary:Changing HeartsandMindsabout Animalsand Food)的作者,这是一本了不起的书。
Straight out to my good buddy, Gene Baur, president andco-founder of Farm Sanctuary and author of "Farm Sanctuary: changinghearts and minds about animals and food", an amazing book.
直接去到我的好哥们,吉恩·鲍尔,他是农场动物避难所总裁和创办人之一和《农场动物避难所:改变对动物和食物的心念》(FarmSanctuary:Changing HeartsandMindsabout Animalsand Food)的作者,这是一本了不起的书。
应用推荐