I first discovered the Napoleonic cryptographic battle a few years ago when I was reading Sir Charles Oman's epic History of the Peninsular War.
几年前,我在阅读查尔斯·奥曼爵士的恢弘巨著《半岛战争史》时,第一次发现了拿破仑时期的密码战。
There may have been many spies and intelligence officers during the Napoleonic Wars, but it is usually extremely difficult to find the material they actually provided or worked on.
在拿破仑战争时期,可能有许多间谍和情报军官,但是通常极难找到他们实际提供或者工作的材料。
Even in places with a Napoleonic code, lawyers abound.
即便是尊奉拿破仑法典的国家也盛产律师。
If you have a Napoleonic complex, then your ambition is likely much greater than your stature.
如果你有拿破仑情结,你们小小的身体里一定怀着一颗巨大的野心。
The Trappist dark ales were first brewed by monks who fled France after the Napoleonic period.
拿破仑统治后期,从法国逃离的修道士酿造了最早的啤酒。
Mr Jobs, a Napoleonic type in many ways, including his management style, has one more advantage.
乔布斯在很多方面酷似拿破仑,包括他的管理风格,但在这方面又一次超越了拿破仑。
Not since Napoleonic times had German soldiers been forced to defend the sacred soil of the Fatherland.
自从拿破仑时代以来,德国兵还从来没有过必要去保卫祖国的神圣领土。
The last Napoleonic German boss in that situation, Werner Seifert at Deutsche borse, ignored their demands and was forced out.
德国证券交易所(Deutscheborse)的Werner Seifert—最后一个拿破仑式的德国老板无视他们的要求而被迫出局。
The setting is 1805, the aftermath of Nelson's victories with the British navy's goal of preventing a Napoleonic invasion of England.
影片背景是1805年,当时尼尔逊成功率领英国海军阻截了拿破仑入侵英国。
The region's vineyards were originally entirely owned by the Church, then divided up among workers according to Napoleonic Inheritance Laws.
这个地区的葡萄园原来都属于教会,后来根据拿破仑法典中的继承法,葡萄园被分给了工人们。
However the few occasions on which a Napoleonic soldier might find cause to kneel do not warrant having two of the nine poses doing so here.
拿破仑时期的士兵需要跪姿的机会比较少,因此套件中九个姿态中有两个是跪姿显得有些多余。
The set alone, with its Napoleonic eagle and tendrils of ivy, made this show seem polished and with a depth of thought behind streamlined clothes.
这些设计只采用了拿破仑鹰图案和常青藤的卷曲图案,发布会显得精美而且体现出设计师在流线型衣服背后的深思。
The events of his life fired the imaginations of great writers, film makers, and playwrights whose works have done much to create Napoleonic legend.
他的生平事迹激发了伟大的作家、电影制作者和剧作家的想像力,他们的作品也为拿破仑的传奇人生增添了不少色彩。
The Shanghai Grand Theater designed by the French firm Charpentier et Associes is striking for its curved roof resembling a Napoleonic era military cap.
法国夏邦杰建筑设计事务所设计的上海大剧院,弧形拱顶的造型酷似拿破仑时代士兵的军帽。
To him, the world's most popular web-search engine would closely resemble the Napoleonic France that in his youth humiliated Austria and Europe's other powers.
对他来说,当今世界上最受欢迎的互联网搜索引擎和拿破仑的法国(在梅特涅的年轻时代令奥地利和其他欧洲国家蒙羞)非常相似。
The Dutch gained control in '34, although the British held the island during the Napoleonic Wars (807-85). Oil refining and tourism are the major industries.
荷兰人在'34年获得了对该岛的控制权,而英国在拿破仑战争期间(807- 85年)占据了该岛。
They were born in the years just after the Napoleonic wars-charlotte was born in the year after Waterloo (1815), the victory of her hero, the Duke of Wellington.
他们是在拿破仑战争刚刚结束的几年中出生的—夏洛蒂出生于滑铁卢之战(1815)第二年,即她心目中的英雄人物惠灵顿公爵大败拿破仑之后。
The Napoleonic wars: lost. Temporary victories (remember the first rule!) due to leadership of a Corsican, who ended up being no match for a British footwear designer.
拿破仑战争:输了。暂时的胜利(要记住第一条规律!)归功于来自科西嘉岛屿的领导人,他最终还是被证明不如英国的一个制鞋匠。
In some countries, such as Turkey and Mexico, the law is based on the French Napoleonic model where secured creditors may not collect as much as in common-law countries.
在大多数新兴市场,如土耳其和墨西哥,基于法国拿破仑式的法规可能限制债权人,在没收借债人资产抵债时,获得像在其他奉行惯例法的国家所能获得的数额。
The Polish Legions serving alongside the French Army during the Napoleonic Wars saw combat in most of Napoleon's campaigns, from the West Indies, through Italy and Egypt.
波兰军团在整个拿破仑战争中,几乎参与了所有战役。他们的汗水与鲜血洒在了从西印度群岛到意大利,甚至埃及的广褒大地上。
And it suited Britain and France to have a new, neutral state rather than a source of instability that might, so soon after the Napoleonic wars, set off more turbulence in Europe.
也符合了拿破仑战争刚刚结束后英法两国关于建立一个崭新而中立的国家,而非一个引发欧洲动荡的不稳定源头的想法。
The etchings are the work of James Gillray, one of Britain's most famous and ruthless caricaturists, who flourished at the time of the French revolution and the Napoleonic wars.
这些是詹姆斯·吉尔雷的作品。英国最著名最无情的漫画家,法国文艺复兴和拿破仑战争时期极富盛名。
After the Napoleonic Wars, Europe's major powers all accepted that each of them had more to lose from any disruption to the international "system" than they could possibly gain.
拿破仑战争(Napoleonic Wars)之后,欧洲大国都承认,对国际“体系”的任何破坏,都会使它们当中任何一国失大于得。
Probably the most 'mainstream' entry on this list, the Temeraire series, by Naomi Novik, is an alternative history of the Napoleonic Wars, following a British captain named Laurence.
娜奥米·诺维克的“龙船长”系列小说,可能是该书单里最“主流”的作品了,这是拿破仑战争的历史奇幻故事,主角是一名叫劳伦斯的英国上校。
The war of Spanish Independence started in 1808 with the invasion by French Napoleonic troops and lasted until 1814, when the French were defeated and expelled from the country.
西班牙独立战争始于1808年法国拿破仑大军入侵,之后持续至1814年法军被击败退并赶出这个国家为止。
The last time a midwife announced "It's a girl", the Napoleonic war was still being fought, the motorcar was yet to be invented, and "mad" King George III was on the English throne.
上一次产婆宣布“生了个女孩”的时候,还是拿破仑战争时期,那时候人们还没发明汽车,“疯癫的”君主乔治三世还在位统治英国。
It is worthwhile to note that, during the Napoleonic Wars, French soldiers complained that, though they were often hungry, there was always food for Napoleon's favourite horse, Nicoll.
值得一提的是,拿破仑战争期间,法国士兵抱怨说,他们经常挨饿,但拿破仑的爱驹尼科尔总有东西吃。
It is worthwhile to note that, during the Napoleonic Wars, French soldiers complained that, though they were often hungry, there was always food for Napoleon's favourite horse, Nicoll.
值得一提的是,拿破仑战争期间,法国士兵抱怨说,他们经常挨饿,但拿破仑的爱驹尼科尔总有东西吃。
应用推荐