The rumour mill quickly shifted to turbo as US gossip websites linked the incident to reports in the National Enquirer alleging Woods had an affair with a New York nightclub hostess, Rachel Uchitel.
谣言很快席卷而来,因为有美国八卦网站将这次事件与《国民问询》宣称伍兹与纽约一夜店的女服务员,蕾切尔·乌琪泰尔,有染的报道联系起来。
According to the National Enquirer, the Swedish ex-model was "shocked" when the "hunky student" kissed her while walking back to her car in the school parking lot.
根据国家问讯,瑞典模特的安蒂娜·福萨表示震惊当那个“学生”吻她的脸颊时,她正向停在学校停车场的车走去。
The New York Post and the National Enquirer more than once felt the need to import British hacks.
《纽约邮报》和《国家调查员报》不止一次感到有必要到英国借用写手。
Last week National Enquirer reported that the couple had an explosive argument at a New York restaurant.
上周,国家询问报报道两人在一家纽约返点爆发冲突。
While it seems straight from the pages of National Enquirer, the case was recently published in the scientific journal Dermatology Online.
如果这个事情刊登在《国家询问者》杂志可能觉得没什么,但它最近却被科学期刊《皮肤学在线》发表了。
According to the National Enquirer, teen heartthrobs Zac Efron, 21, and Vanessa Hudgens are secretly engaged.
据《国家询问报》报道,好莱坞最红的年轻偶像,21岁的扎克·埃夫隆同他的女友凡妮莎·哈金斯已经秘密订婚了。
A friend told the National Enquirer: 'The final straw was McGinniss quoting Sarah's brother Chuckie telling a friend they don't have a marriage.'
一位友人告诉《国家询问报》:“压倒佩林的最后一根稻草,是迈金尼斯提到,佩林的兄弟曾经告诉朋友,她和托德的婚姻玩儿完了。”
For some less reputable US papers, most notably the National Enquirer, this has been another sign of a disintegration of the power couple's 22-year-old marriage.
据美国小报《国家问询者》报道,这件事是这对夫妇22年婚姻崩溃的新标志。
The "National Enquirer" blazoned forth that we astronomers had really discovered another civilization.
《国民询问者》甚至宣称,我们天文学家已真正发现了其它星球上的文明。
The National Enquirer claims Britney's dad Jamie and boyfriend Jason Trawick are hiding Britney from "the truth" about her tour.
国家问讯宣称布兰妮的爸爸吉米和男朋友杰森trawick躲布兰妮从“真相”的关于她的旅行。
The National Enquirer claims Britney's dad Jamie and boyfriend Jason Trawick are hiding Britney from "the truth" about her tour.
国家问讯宣称布兰妮的爸爸吉米和男朋友杰森trawick躲布兰妮从“真相”的关于她的旅行。
应用推荐