Therefore, by definition, they had a much weaker English vocabulary than native speakers.
因此,显然他们的英语词汇量比以英语为母语的人要小得多。
Native speakers can distinguish between grammatical and ungrammatical sentences even when they have never heard particular combinations before.
母语使用者可以分辨符合语法规则和不符合语法规则的句子,即使他们以前从没有听过这些特定的词语组合。
We can learn a lot from the rewarding experience of communicating with native speakers of English.
与以英语为母语的人交谈是非常有益的经历,从中我们能学到许多东西。
Do you want to practise your English with native speakers?
你想和母语人士练习英语吗?
Examples and dialogues are recorded with real native speakers instead of automatic computers.
实例和对话是由真正的母语者录制的,而非由计算机自动合成。
THE best way to learn a foreign language may be to surround yourself with native speakers.
学习外语的最佳方式可能就是进入到母语使用者环境当中。
There are many opportunities on the Web to practice your language with native speakers in exotic locales.
网络上有很多机会能够让你和一位外国的“母语者”练习你所学的外语。
If you know any native speakers who can help, ask them to help you find a station for you.
如果你认识任何能帮忙的本地人,请他们帮你找一个。
This reporter has checked the accuracy of the translation with other native speakers and it was said to be a very sound translation.
此文记者与说当地民族语言的其他人查对了这一译本的准确性,可以说它是个非常完好的译本。
I can travel to the country where the language is spoken, or meet with native speakers.
我可以到讲这种语言的国家去旅游,或者会见以这种语言为母语的人。
I am now familiar enough with the language, through exposure, that I can use style and usage manuals intended for native speakers.
现在我对这门语言足够熟悉,通过不断接触,我可以使用专供母语者使用的风格和使用手册。
She says her team has noticed that non-native speakers are varying standard English grammar in several ways.
她表示,她的团队注意到非英语母语人士在几个方面改变着标准英语语法。
Most native speakers of English are found in the United Kingdom, the United States of America, Canada, Australia, Lreland and New Zealand.
发现大多数以英语为母语的人,来自英国,美国,加拿大,澳大利亚,爱尔兰,和新西兰。
About 50 years ago, English had more native speakers than any language except Mandarin.
大约50年前,除了汉语之外,以英语为母语的人口超过了其它任何语言。
The researchers asked German and Spanish native speakers to think of adjectives to describe a range of objects, such as a key.
研究人员要求以德语和西班牙语为母语的人想形容词来描述各种对象,比如,钥匙。
Expose yourself to French media, such as movies, news and songs, so that you can listen to native speakers.
让自己沉浸在法语环境中,像是看法语电影,新闻和听法语歌,这样你就能听到地道的法语。
When native speakers work in an international organisation, some report their language changing.
当母语人士在国际组织中工作时,有些人表示,他们的语言在变化。
So what does it mean when non-native speakers of a language outnumber native speakers?
如果某种语言的非母语使用者超过母语使用者,意味着什么?
The great benefit of learning other languages is that you have some idea of what non-native speakers are up against.
学习其它语言的一大好处就是你可以对其它非母语人士的问题有所了解。
Resentment at the complexity of native speakers' English is widespread in international business.
在国际商界,针对母语人士英语复杂性的不满普遍存在。
Popular site features include an integrated video-chat-application, writing exercises that can be corrected by native speakers, review quizzes, and learning units.
该网站比较受欢迎的特色有视频聊天,由说本族语的人改错的写作练习,复习小测验,和学习单元。
The rush to learn English has also created a shortage of good English teachers, especially native speakers.
英语热潮同时也带来了优秀英语教师的短缺问题,尤其是外教的短缺。
With limited contact with native speakers, I also write, especially on Internet blogs and forums.
通过和讲母语者的有限联系、接触,我还写,特别是在互联网博客和论坛上。
I like writing English sentences, speaking English to native speakers, reading books and the Web, watching American movies, and so on.
我喜欢用英语写作,喜欢同以英语为母语的人交谈,喜欢阅读英语书籍,浏览英语网站,看美国电影等等。
Even native speakers know only a fraction of these.
即便是母语为英语的人也只认识其中一小部分。
There’s the very real concern that some of these languages may die out before their native speakers start writing online.
等他们开始上网的时候,没准那些语言已经消亡了,这确实是一件值得关注的事情。
There's the very real concern that some of these languages may die out before their native speakers start writing online.
等他们开始上网的时候,没准那些语言已经消亡了,这确实是一件值得关注的事情。
There's the very real concern that some of these languages may die out before their native speakers start writing online.
等他们开始上网的时候,没准那些语言已经消亡了,这确实是一件值得关注的事情。
应用推荐