The factory USES geothermic energy, natural lighting and natural ventilation.
该工厂使用地热能源,自然采光和自然通风。
When opening, expanded the balcony depth, increases the indoor natural lighting.
开启时,扩大了阳台的纵深,增大室内采光。
Natural lighting and outdoor views are elements that are particularly appreciated.
自然采光和户外风景是特别受欣赏的元素。
The high ceilings, central courtyard and loads of glazing help in terms of natural lighting.
高天花板、中央庭院和许许多多的玻璃窗让别墅处于良好的采光条件中。
Managing natural lighting can cut your artificial lighting (and cooling) needs significantly.
管理自然光线可以减少您的人工照明(冷却)需要显着。
Passive solutions are used to provide natural lighting and ventilation throughout the building.
被动的解决方案被用来提供自然照明和整个建筑中的通风。
He is best known, however, for his discovery that electricity and natural lighting are the same.
然而,最出名的是他发现了电与自然界中的闪电是一回事。
The project, with a corner location and South orientation, searches for maximum natural lighting.
该项目位于拐角位置,坐北朝南,追求最大程度地自然采光。
It has a wide field of vision, extremely good natural lighting and the visual comfortable effect.
具有较开阔的视野,并具备非常好的采光效果和视觉舒适效果。
The inner court yard to the north allows for natural lighting and ventilation of the plinth level.
靠北面的院子则保证了自然采光和通风。
The effects achieved by the natural lighting get reinforced and accentuated by the artificial lighting.
自然采光产生的效果通过人工照明得到增强和突出。
The author then analyses the heating, bask, natural lighting and stage of Shanxi traditional folk houses.
在第三部分,本文作者对山西传统民居的采暖、保温、采光、戏台等技术进行了初步的探讨。
Finally, a brief analysis of the use of solar radiation has been given such as natural lighting and so on.
最后简要分析了传统建筑在其他方面对太阳辐射的利用手法,如自然采光等。
It also offers natural lighting and ventilation for each work area as well as a view on the urban panorama.
它还提供自然照明和通风系统的每一个工作领域,以及以城市全景。
The residential side needs more vertical partitions for privacy, natural lighting and ventilation requirements.
一方面,考虑到私密性,自然采光与通风需求,住宅区多讲究纵向分隔排列。
Wood structure in natural lighting, the mining scene on the edge, making the design of interior room for more.
原木结构在采光、采景上的优势,使得室内的设计有更大的发挥空间。
Modern office decoration, natural lighting is important, but the office decoration can not be installed lights.
现代的办公室装修中,自然采光固然重要,但是办公室装修中不可能不安装灯的。
It is an inverted pyramid with a central void to allow all habitable Spaces to enjoy natural lighting and ventilation.
大楼设计为倒金字塔型,采用中空结构,所有居住空间都可享受自然照明和通风。
They are equally separated by a central corridor that allow natural lighting and ventilation to enter the structure.
它们由一个可以引入自然光和通风的中央走廊等分开来。
Two patios cut the volume in three parts, allowing natural lighting and ventilation in the darkest areas of the building.
两个庭院将建筑分为三部分,这样在建筑最暗的地方也能得到自然光线和通风。
This empty space is designed to allow natural lighting and ventilation of all rooms despite the compactness of the house.
中空区设计要保证自然光照射和所有空间通风良好。
The significance of this space is emphasized with the vault ceiling and additional natural lighting of the space below the vault top.
这个空间的重要性通过地下室天花板和穹顶空间的自然采光得到强调。
The use of skylights permitted efficient natural lighting and ventilation to the ensuites, walk-in robes and bedrooms circulation areas.
天窗的使用让高效的自然采光和通风进入套间、步入式衣帽间、卧室和流通区域。
Centre for the tall plant structure, natural lighting and open line of sight, the construction of 50 German Bauhaus architectural style.
中心建筑为高大工厂结构,自然采光、视线开阔,建筑为50年代德国包豪斯建筑设计风格。
To save energy, 75 percent of the plant's indoor areas feature natural lighting, including a skylight in the packing area and warehouse.
为了节约能源,百分之七十五的植物的室内地方特色的自然光线,包括在包装领域和仓库天窗。
The architectural design features several energy efficiency systems: solar power, wind power, water harvesting and a natural lighting system.
该建筑设计配置多个节能系统,即太阳能,风能,集水和自然采光系统。
Arranged around two inner halls, all functional rooms are in natural lighting and ventilation and near to the nature, and they boast broad view.
各功能用房围绕着两个内庭展开,均有自然采光通风,视野开阔、亲近自然。
Every music room owns natural lighting, while those large scale rooms for rehearse or performance are set in the central of plan or underground.
所有练琴房均有自然采光,不需要自然光的大空间排演厅等则设于平面中部及地下。 建筑立面是对内部空间的真实反映。
Its large internal courtyards were designed to provide natural lighting and ventilation for those working inside when the structure was built in 1917.
当这个建筑于1917年建造时,有一个很大的内庭院,是为工作在里面的人照明和通风而设计的。
We achieved a degree of privacy whilst also providing amenities such as acoustic separation, abundant natural lighting, thermal comfort and safety.
我们也获得了一定程度的隐私,同时也提供了如隔音、丰富的自然采光、热舒适性和安全性的便利。
应用推荐