Inkstone originated in Neolithic age.
砚发端于新石器时代。
The historical origins of this place can be traced back to the neolithic age.
这里的历史源头可以追溯到新石器时代。
Jade Cong plays an important role in the jade articles from the Neolithic Age.
在新石器时代出土玉器种类中,玉琮占有一席之地。
Red bayberry cultivating in Majian has a long history, as early as Neolithic Age.
马涧杨梅,历史悠久,早在新石器时代就有野生栽培。
As the earliest users, the Chinese have enjoyed its beauty since the Neolithic Age.
最早的用户,中国有新石器时代以来,享受它的美丽。
Be traced back thousands of years ago the Neolithic Age, human beings evolved on land.
追溯到几千年前的新石器时代,人类就在这块土地上繁衍生息。
Therefore, the origin of Chinese diet culture should be traced back to the Neolithic Age.
中国饮食文化的起源应该追溯到新石器时代。
Our country unearthed material proved that the Neolithic Age early time had the jade carving.
我国出土资料证明,新石器时代早期已有玉器。
Taizhou has a long history, the Neolithic Age to the birth of human civilization under the Tang.
台州历史悠久,新石器时代就诞生下汤人类文明。
Qin 'an Dadiwan ruins is one of the most important ruins in the Neolithic Age in Northwest of China.
秦安大地湾遗址是我国西北地区最重要的新石器时代遗址之一。
The invention and application of the bronze mark that the mankind enter Bronze Age from the Neolithic Age.
青铜的发明与应用标志着人类从新石器时代进入了青铜时代。
This paper introduces the development course of jade fish from the Neolithic Age to Ming and Qing periods.
本文主要记述了从新石器时代至明清时期玉鱼的演化进程。
In the middle of Neolithic Age, our ancestors began to raise silkworms, obtain silk and weave silk fabric.
新石器中期,我们的祖先开始养蚕、取丝、织绸。
The ancient Chinese lacquer art dates back to Neolithic Age, much earlier than the invention of silk and pottery.
中国古老的大漆工艺可以上溯至新石器时代,比丝绸和陶瓷的发明还要早许多。
However, it was after the Neolithic Age that people started to utilize this kind of material in formal production.
然而,它在新石器时代的年龄之后是人开始在正式的生产中利用这种材料。
Early in the Neolithic age ancient Chinese used lacquers of different colors to paint pottery and wooden instruments.
早在新石器时代,古代中国人便用天然漆对陶器和木制乐器进行彩绘。
The ruins of shell mound has the pivotal status in the Neolithic Age in Guangxi for its profound cultural connotation.
广西新石器时代遗址中贝丘型遗址以其深厚的文化内涵具有举足轻重的地位。
Children 's burying mode in the Neolithic Age reflects the spiritual and cultural outlook of ancestors to some extent.
新石器时代对于儿童的埋葬方式在一定程度上反映出先民精神文化面貌。
Take grindes the stone implement as the outstanding feature Neolithic Age, the processing jade technology is the same.
以磨制石器为主要标志的新石器时代,加工玉石器的技术是相同的。
Chinese liquor culture is a long history, the heritage and civilization about Baijiu can date back to the Neolithic age.
中国的酒文化源远流长,有关酒的历史遗迹和文明则可追溯到新石器时代。
This excavation yielded the remains dating to the late Neolithic Age, Bronze Age, as well as the Song and Yuan Dynasties.
发现有新石器时代晚期、青铜时代和宋元代的遗存。
Jiaobeijiu probably started in the late period of the Neolithic Age. "Hekan" on the wedding day started in Shang Dynasty.
交杯酒大约起源于新时器时代晚期,婚礼合卺始于夏商、西周时代。
The working people are while employing the pigment of mineral in the Neolithic Age, begin to use the natural plant dyestuffs too.
早在新石器时代劳动人民在应用矿物颜料的同时,也开始使用天然的植物染料。
A lot of stone knives, clusters, axes, sickles have been unearthed in the cultural relics of Neolithic age in the Nile River valley.
尼罗河谷地的新石器时代文化遗址中发现了大量石刀、石簇、石斧、石镰等等。
As far back as the Neolithic Age (more than 8,000 years ago), people began mixing clay and water then baking it until it held its shape.
早在新石器时代(8000多年前),人们开始将泥土和水然后烘烤直到它保持它的形状。
The Jishi Gorge flood occurred at a pivotal time in Chinese history, the boundary between the Neolithic Age and the Bronze Age that followed.
积石峡洪水发生在中国历史上一个关键的时期,介于新石器时代和之后的青铜器时代之间。
The Jishi Gorge flood occurred at a pivotal time in Chinese history, the boundary between the Neolithic Age and the Bronze Age that followed.
积石峡洪水发生在中国历史上一个关键的时期,介于新石器时代和之后的青铜器时代之间。
应用推荐