Leon: How do you know it's love if you've never been in love before?
莱昂:你既然从没恋爱过怎么知道这是爱?
Leon: How do you know it's love, if you've never been in love before?
莱昂:如果你从未恋爱过,你怎么知道这就是恋爱?
Leon: (wiping himself off) How do you know it's love if you've never been in love before?
里昂擦拭着牛奶你从没恋爱过怎么知道这是爱?
Many have never been studied, leaving scientists in the dark about the potential threats and the meaning of their Morse code-like flashes that signal everything from love to danger.
其中许多从没有被研究过,不管是那些对它们潜在着的威胁,还是那些像莫尔斯密码一样传递着爱和危险信号的内在含义,这些都让科学家一头雾水。
Britney Spears has never been shy about her love for junk food and engages in all kinds of behaviour to counteract her taste for Taco Bell.
布兰妮从未掩饰过她对垃圾食品的喜爱以及用各种办法来消耗掉她吃的塔克·贝尔(墨西哥煎玉米卷)。
Never having been conscious of himself, he did not know that he had that in his being that drew love from women and which had been the cause of their reaching out for his youth.
因为他从无自我意识,所以并不知道自己身上育种能招引女人疼爱的魅力,能引得她们向他的青春伸出手来。
Maybe I've never really been in love and I have no idea what I'm talking about, or perhaps I'm just a lunatic.
或许我从没有爱过,对于我要谈论的事情一无所知,或者我就是个疯子。
Perhaps being head over heels in love has never been your Achilles' heel, but you can probably imagine how powerful the feeling is.
可能神魂颠倒地陷入爱情并非你的致命弱点,但是你可以想象到这种感觉有多强烈。
The furthest distance in the world not being apart while being in love, But when plainly cannot resist the yearning Yet pretending you have never been in my heart.
世界上最远的距离不是在热恋中分离,而是明明无法抵挡这一股气息却还得装作毫不在意。
The furthest distance in the world is not being apart while being in love but when plainly can not resist the yearning yet pretending you have never been in my heart.
世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱,却不能在一起,而是明明无法抵挡这股想念,却还故意装作丝毫没有把你放在心里;
The furthest distance in the world. Is not being apart while being in love. But when plainly cannot resist the yearning. Yet pretending you have never been in my heart.
世界上最遥远的距离,不是相爱的人不能在一起,而是明明不能停止思念,却装作对方从未走进自己心间。
This made her refer back to the beginning of her married life, then go further and testify in effect to the one who had been in effect, the one who is never forgotten, her first love.
这使她又回述她的婚姻生活的开始,更进一步以事实证明,对于这么一个人,他实际上是她的初恋,永远没有被她忘记的人。
Could he ever have been in love with her? 'No,' I thought, 'he could never love anyone as plain and coarse as she is.
他是不是曾经爱过她?“不,”我心想,“他永远不会去爱这么个平淡粗俗的人。”
Freda: I'd love to have been there. I've never seen a movie crew in action before.
弗里达:假如当时我在那里就好了。我从没见过电影工作队拍摄的过程。
So, to love, like never been hurt, whether in front of adventure, or fortress, keep light mentality, and a road in the running in the wind is also very elegant posture.
所以,去爱吧,如同从未受过伤害一样,无论前方是冒险,还是堡垒,都要保持轻盈的心态,以及一路在风中奔跑也很优雅的姿态。
I must be oversimplifying things. Maybe I've never really been in love and I have no idea what I'm talking about, or perhaps I'm just a lunatic.
或许我从没有爱过,对于我要谈论的事情一无所知,或者我就是个疯子。
Originally, no matter who love the love in the people be humble, such as the existence of his fate is wandering, has been her, but can't be his stay harbour, goodbye, never not mad.
原来,无论是谁在爱情里爱着的那个人都算是卑微的存在,如他、宿命是一直流浪的她,却不能成为他停留的港湾,再见,再也不疯。
The furthest distant in the world is not being apart while being in love, but when plainly I can not resist the yearning, yet pretending you have never been in my heart;
世界上最遥远的距离不是明明彼此相爱却不能在一起,而是明明无法抵抗这股想念却还得故意装作你不曾在我心上;
The entire life, this is my promise, do you believe, I don't know that I just know, I have been deeply in love with you never give up you, can you receive it?
一生一世,这是我的诺言,你是否相信,我并不知道我只知道,我已经深深爱上你了永不放弃你,你能否接受呢?
The furthest distance in the world is not being apart while being in love, but when I plainly cannot resist the yearning yet pretending you have never been in my heart.
世界上最遥远的距离不是彼此相爱却被分开而是明明无法抵挡这股思念却假装你从来没有在我的心里。
The furthest distance in the world is not being apart while being in love, but when I plainly cannot resist the yearning yet pretending you have never been in my heart.
世界上最遥远的距离不是彼此相爱却被分开而是明明无法抵挡这股思念却假装你从来没有在我的心里。
应用推荐