Never mind it at present: I shall be coming down before teatime: I'll make it myself.
“我是听到了,”我压低了声音说。这样,仍在擦窗的莉娅就不会听到我了。
Never mind it at present: I shall be coming down before teatime: I'll make it myself.
现在就不用啦,用茶点之前我会下来的,我自己来做。
I contacted many patients with clinically, often got second liver later, a state of mind is not value, think now nothing uncomfortable, can not treated, never mind it.
我在临床上接触过不少患者,往往得了乙肝以后,一种心态就是不重视,认为现在没什么不舒服,可以不治疗,不去管它。
"Was his name David?"—"No I don't think it was, but never mind, go on."
“他的名字是大卫吗?”——“不,我想不是,不过没关系,继续。”
In those far off days it never entered anyone's mind that a woman could be prime minister.
在那些久远的日子里,绝没有人会想到一个女人可以当上首相。
Never mind what it would do to the immigrants themselves, who benefit far more than anyone else from being allowed to cross borders to find work.
不管这对移民自身会有什么影响,他们从允许跨境就业中获得的好处远远超过其他人。
You can’t never be the best. Only by keeping it in mind can you feel calm to face all the strikes and setbacks.
你永远不可能是第一名,只要你记住这一点,那么面对所有的打击和失败,你就会坦然接受。
Just like your stomach, even your mind is hungry. But it never lets you know, because you keep it busy thinking about your dream lover, favorite star and many such absurd things.
而你的大脑也像你的胃,是会感到饥饿的,但它却从不让你知道,因为你让它一直想着你的梦中情人、你最喜爱的明星和许多诸如此类的荒唐事。
I think, never mind the money it costs to the economy, it's what it does to you personally in your growth.
我认为,不要计较它会花多少钱,而是要看到它对你个人的成长有什么影响。
The human mind thrives under pressure. It anticipates that which we never even knew would or had occurred.
人们认为压力可以促使大脑更加茁壮成长,以预知那些我们不曾预料会发生的事情。
It pushes your mind to make new connections between ideas, phrases, and thought patterns that never would have been pushed.
这能使你的思想、措辞和思维模式之间建立联系给你新的启发。
The title is from the script by France playwright Albert Camus. The moon symbolized the happiness to Caligula, but he never get over it in his mind.
剧名源于法国作家加缪的剧作,月亮对于卡里·古拉是幸福的象征,却是可望而不可及的。
He makes it all sound so easy-never mind the powerful competitors.
他做这一切听起来很容易,更别说强大的竞争对手。
That's because few people can even seem to agree on what cloud computing is, never mind how on earth it should work.
因为很少人真正理解什么是云计算,从来就不关心它怎么在地球上运作的。
Here, where the river gently winds through the girdle of hills, lies a soil so saturated with the past that however far back the mind roams one can never detach it from its human background.
塞纳河在这儿静静地绕过群山,它喜爱这片浸透往事的土地,因而不论一个人的思绪漫游到何处,他永远不会把这条河同人类的活动分开。
Never mind whether we're technically in a recession: it feels like a recession to most people, and higher interest rates would make it worse.
无论我们如何从技术上描述一次衰退:对于大部分人来说它就是衰退,而高利率将会使情况变得更糟。
But my brother will never know what it feels like to have a mind that isn't an ocean whose depths are clear to the very bottom, but a bog in which I wander, lost and lonely.
但我弟弟永远不会知道另一种感觉——你拥有的头脑不是一汪清晰见底的海洋,而是一片雾茫茫的荒原,失落、孤独。我弟弟当然不会懂得这种感觉。
The thought of moving in never really crossed my mind, but had it developed along more earthy grounds I think the cheese would have put the lid on that idea.
搬进阁楼的想法从来没有真正在我脑海闪现。但是要是那个想法更切实际该有多好,说不定奶酪也会对隐瞒原来的想法。
But never mind that, Mr. Perry suggests; those scientists are just in it for the money, "manipulating data" to create a fake threat.
然而,佩里先生说,没有关系;那些科学家都是为了金钱,“操纵数据”来制造一种虚假的威胁。
I knew a Jacob Matthews from work a number of years ago, and he'd gotten it into his mind to stalk me, but I never knew why.
几年前,我因工作认识了一位叫雅各布·马休斯的人,他很喜欢跟踪我,但我根本就不知道是什么原因。
Never mind Hyacinth Bucket niceties of napkins over serviettes, class matters more not less than it did, and it needs saying loudly.
别介意海辛斯·巴凯特喜欢餐巾胜过餐巾纸,阶级观念比这还要严重得多,而且需要大声说出来。
I always said that I would try to keep Samir Nasri and I have never changed my mind on it because I played him today, to the surprise of everybody.
我一直在说我会尝试留下纳斯里,而我不会改变我的主意,我今天出乎大家所预料地让他上场了。
That's because few people can even seem to agree on what cloud computing is never mind how on earth it should work.
因为很少人真正理解什么是云计算,从来就不关心它怎么在地球上运作的。
If no answer comes, turn it over to your subconscious mind prior to sleep, and the answer always comes. It never fails.
如果还是不能解决,在睡觉之前把它交给你的潜意识去思考,难题总是能够迎刃而解。
She drank a little milk as temporary refreshment - to the surprise - indeed, slight contempt - of Dairyman Crick, to whose mind it had apparently never occurred that milk was good as a beverage.
她喝了一点儿牛奶,当作临时的点心——牛奶场的老板克里克大吃一惊,说实在的,还有点儿瞧不起——显然他从来没有想到牛奶还是一种上好的饮料。
Obviously, in that case, your fear is deeply ingrained and your mind will probably never be able to move past it, period.
显然,那种恐惧会深深地根植于你的心中并很可能让你永远都忘不了那悲剧的一幕,事实上就是这样。
The moon symbolized the happiness to Caligula, but he never get over it in his mind.
月亮对于卡里古拉来说是一种幸福的象征,然而却是可望而不可及的。
The moon symbolized the happiness to Caligula, but he never get over it in his mind.
月亮对于卡里古拉来说是一种幸福的象征,然而却是可望而不可及的。
应用推荐