At last she said, "Oh, Tom, never mind the bats, let's go back that way!"
最后她说:“哦,汤姆,别管那些蝙蝠吧,我们回到那条路上去!”
He makes it all sound so easy-never mind the powerful competitors.
他做这一切听起来很容易,更别说强大的竞争对手。
In the next 40 years, never mind the next 400, astronomy will change.
在未来的40年里,或者说400年内,天文学将会发生改变。
Never mind the technical details of whether the Internet really has an operating system or not.
不必纠结于英特网是否存在操作系统这个技术细节。
Never mind the facts; Gingrich had his story line down pat, and he applied it every chance he got.
金里奇完全不尊重事实;把他的故事情节编造得完美无瑕,并且一有机会,他就开始讲这种故事。
Never mind the ghosts and goblins; it is the credit crunch that should keep investors awake at night.
忘了那些午夜凶灵吧,光是信贷危机就能令投资者晚上睡不着觉了。
Never mind the smell of drains and wilting heat in summer, the pickpockets and the cheating restaurateurs.
下水道难闻的气味,夏天让人发蔫的热浪,还有扒手以及欺诈顾客的饭馆,这些都没关系。
I think, never mind the money it costs to the economy, it's what it does to you personally in your growth.
我认为,不要计较它会花多少钱,而是要看到它对你个人的成长有什么影响。
Never mind the exact technical specification, just give us a free translation of what the machine can do.
别在意要有精确的技术说明,只要把那机器的作用给我们意译一下就可以了。
Never mind the exact technical specification; just give us a free translation of what the machine can do.
精确的技术说明,只要把那机器的功用给我们意译一下就可以了。
I couldn't imagine what this must have cost, never mind the enormous amount of time to build and put it together.
我无法想象这一切得花费多少资金,更别提把这模型拼砌起来得耗费多少时间。
The common formal expression we see on the roads and public buildings is: Never mind the dog, beware of the owner.
马路上和公共场所经常可见的正式表达用语:不用怕狗,小心它的主人!
They're more interested in Star Wars as created by their peers, never mind the shaky cameras and fingers in the frame.
他们更感兴趣的是跟他们差不多大的小孩拍的《星球大战》,尽管镜头打晃,画面里还出现了手指头。
Never mind the all-explanatory oracle that served as a convenient vehicle for rationalizing a human failure as obedience to the gods.
我们不要在意诠释一切的预言,充当一种方便的工具,作为人类未能服从神祗的合理化。
Rhett: Never mind the rest. I follow your general idea. And when I'm dead on the altar of my country, I hope your conscience irks you.
瑞德:其他的不重要。我知道你的意思了。如果我真的为国捐躯,我想你会受到良心责备的。
Few investor having the necessary skills and knowledge to make any profit whatsoever, never mind the fortunes popularized by the media.
很少有投资者具备随意获取财富所必需的技能和知识,别去相信(别管)媒体宣传的那些什么好运气。
Never mind the audible screams and sounds of struggle in the background - all caught on tape-the operator insists she heard no noise on the line.
背景里可以听到的尖叫声和打斗声都被录下,接线员却全然不顾,坚持说她在电话那头什么声音都没听到。
Your article refers to the paper’s credit crisis (never mind the fact that the debt is at the corporate level). We disagree with that characterization.
贵文提到了报纸的信用危机,我们对您的描述并不认同。
TV - man USES bow and arrow to catch fish Never mind the fishing rod and the bait - an Illinois man used a bow and arrow to catch an Asian silver carp.
二级电视-男子用弓箭捕鱼别提鱼竿和饵料-伊利诺斯州男子用弓箭来捕捉亚洲鲢鱼。
Maya may put so many doubts and worthless arguments into our minds, but if we continue the chanting, the curing process will go on, never mind the doubts.
玛亚会将许多疑问和无用的争论塞进我们脑中,但如果我们继续唱颂,治疗的程序就会继续下去,不要在乎这些困惑。
And never mind the irony that they might choose to occupy their leisure time with loftier things than the TV programs with which they expect us to occupy ours.
不过别介意这样的嘲弄:他们宁肯选择更高尚的活动而不是看电视来填补自己的空闲时间,而却希望观众用看电视来填补我们的空闲时间。
Kathy Hudson of America's National Institutes of health says this approach could yield big health benefits even in the short term, never mind the distant future.
美国国立卫生研究院的KathyHudson说,这种方式即使在短期内也大有益于健康,更不要说长远来看了。
More recently, they have tried to appropriate Europe's debt problems on behalf of their own agenda, never mind the fact that events in Europe actually point the other way.
最近以来,他们一直试图按照他们自己的计划来诠释欧洲债务问题,却置事实于不顾。事实上,欧洲发生的事情实际上指向另一个方向。
More recently, they have tried to appropriate Europe's debt problems on behalf of their own agenda, never mind the fact that events in Europe actually point the other way.
最近以来,他们一直试图按照他们自己的计划来诠释欧洲债务问题,却置事实于不顾。事实上,欧洲发生的事情实际上指向另一个方向。
应用推荐