Never so happy as when I've got both arms in the wash-tub.
当我把两只胳膊都泡在洗衣盆里时,我是最高兴不过了。
Looking at the family photos of strangers was never so transfixing.
一位陌生人的家庭照片也可以让人如此心驰神往。
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
不听行法术的声音。虽用极灵的咒语,也是不听。
The disadvantages are never so apparent as when someone wants to go off to college.
当有人要离家去念大学时,坏处尤其明显。
The original problem is almost never so bad that it's worth five times the effort to solve it.
原来的问题再糟也不会耗费我们5倍的努力去解决它。
He tried to domesticate other wolves later but they were never so close to each other any more.
他试着把其他的狼驯化,但它们也不会像以前那样亲密。
In that sense, Oshima's work - never so unfashionable - has never seemed so vital or so probing.
在这层意义上,大岛渚的作品尽管正受到前所未有的冷遇,但也从未看上去如此重要和尖锐。
Use of stock options, never so widespread in Europe as in America, is in fact declining in most countries.
欧洲从来没有像美国那样广泛使用股票期权,事实上在大多数国家这种方式越来越少。
And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, it was never so seen in Israel.
鬼被赶出去,哑吧就说出话来。众人都希奇说,在以色列中,从来没有见过这样的事。
Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
任凭向我要多重的聘金和礼物,我必照你们所说的给你们。只要把女子给我为妻。
The crystals have been found in the vicinity of young stars before, but never so high up - and never behaving like rain before.
此前,在这位“年轻人”附近,此类晶体就已有发现,但从未达到如此的高度,并形成降雨。
India's revered cricketers, who were never so rich and pampered, are doing consistently better than they have ever done before.
印度备受尊崇的板球运动员从来没有像现在这般富有,集万千宠爱于一身。如今他们的表现要比以前好得多,而且能做到始终如一。
A contrarian by nature, Mr Bondy is of the view that a playwright’s work is never so good as in translation in a foreign theatre.
标新立异的Bondy自然就认为剧本经过翻译,并且在国外剧院演出的效果最好。
It would have been churlish not to do so, and we dined in high style at the Rossmount Inn in st Andrews. Seafood was never so sublime.
不尝尝这里的海鲜是说不过去的,我们在圣安德鲁斯品位高尚的罗思萌旅馆里吃的海鲜,味道鲜美无比。
Yet even though he'd never so much as held a brush in his life, he was suddenly overcome with an urge to paint these scenes, with as much detail as his memory provided him.
尽管他一辈子从没摸过画笔,但是突然抑制不住冲动要画出这些情景,而且尽可能画出他的记忆提供的细节。
That brings us back to the conversation. I said I wondered if he'd ever been with anyone in any degree, and that it was weird if he'd never so much been on at least one date in his life.
这把我们又扯回原来的话题,我说过我想既然他从没跟任何人有过任何形式上的“关系”,那么他要是一辈子连一次约会都没有的话就太奇怪了。
"Little Raphael," as her sisters called her, had a decided talent for drawing, and was never so happy as when copying flowers, designing fairies, or illustrating stories with queer specimens of art.
小拉斐尔“正如她的姐姐们所称,无疑极有绘画天分。”她最大的幸福莫过于摹绘鲜花、设计小仙女,或用古怪的艺术形象说明故事。
Deciding to run a marathon if you've never so much as walked half a mile-or to lose 50 pounds in only two months-is setting yourself up for the type of failure that will only make you want to give up.
半英里都还没走过就想跑马拉松,或是两个月内就想减掉50磅肉,这些计划终究要泡汤,只能使你放弃目标。
If she notices, she never says so.
就算她留意到,她也从来不说。
About Oliver Goldsmith, one of his teachers remarked, "Never was so dull a boy."
关于奥利弗·戈德史密斯,他的一位老师评论道:“从来没有一个孩子像他这样愚钝。”
They had been longing to have each other to themselves, apart from the world, but it seemed they never felt so keenly that they were still units in modern society.
他们一直渴望与对方独处,远离世界,但似乎他们从未如此强烈地感到自己仍然是现代社会中的一员。
I don't know how you can eat so much yet never put on any weight, son.
儿子,我不知道你怎么能吃这么多,还一点都不长胖。
Alice went slowly after it and thought, "I never was so ordered about in all my life, never!"
爱丽丝跟在后面慢慢地走,心中想道:“我从未像现在这样任人摆布,从来没有!”
Still, hostels are never particularly tidy places, so that doesn't bother me.
不过,旅社从来都不是特别整洁的地方,所以我不介意。
I never knowed how tha' got so thick wi' me.
我不知道你是怎么接近我的。
Chris is so full of artistic temperament you'd never think she was the daughter of a banker.
克里丝如此充满艺术家的气质,你绝不会想到她是一位银行家的女儿。
Jack never wanted to stay in one place for very long, so they were always on the move.
杰克从不想在一个地方久留,所以他们总在辗转奔波。
"Would you go back to England?"—"Never, the quality of life is so much better here."
“你会再回到英格兰吗?”——“绝不,这里的生活质量要好太多了。”
Some people are so terribly insincere you can never tell if they are telling the truth.
有些人虚伪得可怕,你绝对无法搞清楚他们是否在讲真话。
Some people are so terribly insincere you can never tell if they are telling the truth.
有些人虚伪得可怕,你绝对无法搞清楚他们是否在讲真话。
应用推荐