Blouses and polo shirts, never without collar, are a must.
带领的衬衣和马球衬衫也是必不可少的。
At one time he owned hundreds of acres of land, and he was never without a horse.
他曾经拥有几百亩土地,而且他一直有马。
You are never without God at your side, and you often walk in God's footsteps, and if you deny God it makes no difference.
你们永远不会没有上帝在你们身边,你们常常行走在上帝的脚踪里,并且如果你们否认上帝,它也不会有影响。
Another tip showed how you can construct a DIY cap organiser to hang up, ensuring you're never without sun protection again.
还有个窍门,做个自制帽架挂起来,保证随时能找到帽子。
Reports from Algeria, where the marriage took place, have stated that the bride was never without her make-up before the big day.
这场婚礼是在阿尔及利亚举行的,当地有报道称,在大喜之日以前,新娘没有一天不化妆。
She was never without a pencil of some sort and, in her frugal way, used them until they were two-inch stubs, sharpening them carefully with a razor blade.
我母亲很节俭,不论什么样式的铅笔她总是把它们用到变成只有两英寸长的铅笔头,而且她总是用剃须刀片很仔细地削铅笔。
On occasion we have had development teams make jokes because the leads are never without their tracking spreadsheet in hand, always asking questions and making notes.
有时,我们的开发团队很有趣,因为负责人手头总是不拿跟踪电子表格,总是问这问那,记个不停。
The myriad opportunities for sports, recreation, and entertainment mean students are never without "something to do" and can engage in an active and vital social life with friends and peers.
无数的机会,体育,康乐及娱乐的意思,学生并没有忘记“的东西做”,并可以进行在一个积极和重要的社会生活与朋友和同侪。
And even with these precautions the exercise has such a tendency to make men slow up and to frighten horses that it should not be frequently indulged in, and never without an officer as judge.
尽管如此,这个战斗训练容易使人在练习中动作慢下来以及惊吓到马,因此不宜频繁使用,而且训练时一定要有军官做裁判。
It bears her maiden name on the side. She was never without a pencil of some sort and, in her frugal way, used them until they were two-inch stubs, sharpening them carefully with a razor blade.
我母亲很节俭,不论什么样式的铅笔她总是把它们用到变成只有两英寸长的铅笔头,而且她总是用剃须刀片很仔细地削铅笔。
Without language, we could never have embarked on our ascent to unparalleled power over all other animals, and even over nature itself.
如果没有语言,我们就不可能登上超越所有其他动物、甚至超越大自然的顶峰。
Too often I see people rushing into elevators without giving those inside a chance out first, or never saying "Thank you" when others hold the door open for them.
我经常看到人们冲进电梯,却没有先给里面的人一个出去的机会,或者当别人为他们开门时,他们从来不说“谢谢”。
How sorry I am to be his neighbor! The cactus never got angry and even tried to advise the rose, saying, "God did not create any form of life without a purpose."
做他的邻居我是多么遗憾啊!仙人掌从不生气,甚至试图劝告玫瑰说:“上帝创造任何形式的生命都是有目的的。”
The Black Avenger of the Spanish Main said it would never do to start without some fire.
西班牙海黑衣侠盗说,没有火就做不了事情。
Ever since, I have never hesitated to head for even the most remote of places, without guides or even advanced bookings, confident that somehow I will manage.
从那以后,即使是去最偏远的地方,我也从不犹豫,没有导游,甚至没有提前预订,也不知怎么的就相信自己一定能行。
And ever since, I have never hesitated to head for even the most remote of places, without guides or even advanced bookings, confident that somehow I will manage.
从那以后,即使是去最偏远的地方,我也从不犹豫,没有导游,甚至没有提前预订,也不知怎么的相信自己一定能行。
Coffee without bread could never honestly serve as supper, and there were no weeds in the park to eat as the spinach.
光有咖啡没有面包根本就算不上是晚餐,公园里也没有杂草可以当菠菜吃。
I never go travelling without a book.
我每次旅行都带一本书。
The album might never have been made without a sound engineer named Frank Watlington.
要是没有声音工程师弗兰克·沃特林顿,这张专辑可能永远完不成。
Never microwave a whole egg without pricking the yolk with a toothpick to break the outer membrane.
用微波炉加热整个鸡蛋时,一定要用牙签把蛋黄刺破。
Without chemistry, we would never have known that we need soap to get the oil out of clothes.
如果没有化学,我们永远不会知道我们需要肥皂来去除衣服上的油污。
Kevin and Alan had never thought of having such a night without electricity like that before.
凯文和艾伦从来没有想过会有这样一个没有电的夜晚。
"I want you to remember," my master said, "without those paints, you would never be a perfect product."
“我想让你记住,”我的主人说,“没有那些颜料,你永远不会成为完美的作品。”
I was shocked because he never looked as if he could take even two steps without falling.
我很震惊,因为他看起来好像走不了两步就会摔倒。
This is needed, because the upstream process never produces parts without instruction from the downstream process.
这是必须的,因为没有来自下游工序的信号上游工序决不会生产零部件。
It never would've happened without CNBC - or, in all likelihood, at any other time of year.
如果没有CNBC,这一切都不会发生,算上所有可能,也只会是在一年中的这个时候。
In short, just as you would not build a house without a blueprint, you should never design a database without a data model.
简单地说,就像你不会在没有蓝图的情况下就修建一栋房子一样,你决不应当在没有数据模型的情况下就设计一个数据库。
In short, just as you would not build a house without a blueprint, you should never design a database without a data model.
简单地说,就像你不会在没有蓝图的情况下就修建一栋房子一样,你决不应当在没有数据模型的情况下就设计一个数据库。
应用推荐