It is marvellous that we share in the joy and hope of a new born child, which is a great gift of our loving creator God.
分享关于新生宝宝的喜悦和希望是一件美妙的事情,这是我们仁慈的造物主上帝的伟大礼物。
Many of us do not realize that the earth we live on is a fragile being that needs to be protected like a new born child .
我们中的许多人没有意识到,我们生活在地球上是一个脆弱的,需要加以保护,就像一个新出生的孩子。
It tis marvellous that we share in the joy and hope of a new born child, which is a great gift of our loving creator God.
分享关于新生宝宝的喜悦和希望是一件美妙的事情,这是我们仁慈的造物主上帝的伟大礼物。
Dickon's a lad I'd trust with a new-born child.
连新生儿我都会放心托付给狄肯。
Such a person may have recently gotten divorced (or married , or had a new child born ) , and no longer finds the house the right size .
他们可能刚刚离婚(或是结婚或是有了孩子),房子的大小已经不太合适;
The new WHO Child Growth Standards confirm that children born anywhere in the world and given the optimum start in life have the potential to develop to within the same range of height and weight.
新的世卫组织儿童生长标准确认,在全世界任何地方出生并给予生命最佳开端的儿童有潜力发育至相同的身高和体重幅度内。
She says that when her new-born child was tested negative she wanted the whole world to know.
她说当小儿子测试为阴性后,她希望全世界的人们都能知道。
Then the queen was permitted to answer, but she remained hard, and said, "No, I did not open the forbidden door;" and the Virgin Mary took the new-born child from her arms, and vanished with it.
王后仍然回答:“没有,我没有打开那扇门。”圣母只好又从她怀里夺过孩子,带着他回天国去了。
As much as he loved his new-born child.
就像他爱他的新生娃。
Months would pass-a new child would be born, a better job would come along, things would be looking up-and then the phone call in the middle of the night.
这么过几个月,会有又一个孩子出生、一份更好的工作接踵而至,事情会有转机——然后就是半夜打来的电话。
A new study reveals new mothers are more at risk for mental disorders such as schizophrenia, depression and bipolar disorder during the three months after their first child is born.
一项新的调查结果显示,初产妇在其第一个孩子出生后三个月期间,患精神失调的风险更大,如精神分裂症、抑郁及狂躁和抑郁并发。
Why then should we grieve, that a new child is born among the immortals, a new member added to their happy society?
既然不朽的天堂诞生了一名新生儿,他们的幸福社会里又增加了一名新成员,我们为什么还要悲伤呢?
In fact, many new moms around the world have to go back to work as soon as possible after their child is born because they have no access to paid maternity leave.
事实上,全球许多女性因为没有产假,在生下孩子后就立刻返回工作岗位。
A ray of hope flickers in the sky, a tiny star lights up way up high, All across the land Dawns a brand-new morn, This comes to pass When a child is born.
一线希望在天空闪耀着,微弱的星光悬挂在天空中这些都将过去,当孩子出生的时候,崭新的黎明便会来临照耀整个大地。
Many hospitals still isolate new-born babies from their mothers, in spited of modern medical opinion that this practice is harmful to both mother and child.
尽管现代医学观点认为把新生婴儿同其母亲隔开对双方都不利,但许多医院仍然这样做。
When the new baby is born, the spell is broken and parents now see their older child as he or she really is, they say.
当新的宝宝出生之后,这种错觉就被打破了,现在父母们看到之前的孩子就会看到他或她的真实高度,他们说。
The blame game, as old as Adam and Eve, enlists new players with every child that is born.
这种像亚当和夏娃一样陈年的抱怨把戏,还在继续在每个新生儿的生命中上演。
They baptized the new-born child.
他们为初新婴儿洗礼。
However, suddenly there's a new kind of child being born, a far less linear child and far more conceptual.
然而,突然有一种新儿童出生,更少线性和更多概念性。
All the young ones in my family, I have my child, my nieces, my nephews being born... because the new generation is something that we're proud of.
这些我家里的小孩们,我孩子、外甥女、还有侄子出生了……因为这些新一代是值得我们骄傲的事儿。
Stephen Crane (1871-1900) was born in Newark, New Jersey, as the 14th child of a Methodist minister.
克兰(1871-1900)生于纽泽西州,为一位牧师的第十四个孩子。
They were born in, or admitted to, one of three hospitals in New Jersey between nineteen eighty-four and nineteen eighty-seven. At birth, each child weighed fewer than two thousand grams.
他们都是于1984年至1987年期间在美国新泽西州的同一家医院出生的, 出生时的体重都不到四斤。
They were born in, or admitted to, one of three hospitals in New Jersey between nineteen eighty-four and nineteen eighty-seven. At birth, each child weighed fewer than two thousand grams.
他们都是于1984年至1987年期间在美国新泽西州的同一家医院出生的, 出生时的体重都不到四斤。
应用推荐