How can the new Marriage Law be this harsh towards women? The male chauvinism is too serious!
新婚姻法怎么对女的这么刻薄?大男子主义太严重了!
The indemnity system of divorce established in New Marriage Law expels the third partys liability.
新婚姻法确立的离婚损害赔偿制度排除了第三者的责任。
The system of divorce damages enacted in the new marriage law provides legal relief for the innocent spouse.
新《婚姻法》规定的离婚损害赔偿制度使无过错配偶一方的合法权利获得了法律的救济。
Some people said the new Marriage Law interpretation will encourage people to care more about affection than property.
一些人说《新婚姻法》解释将鼓励人们更多地去关注感情,而不是财产。
The new marriage law has consummated the existing marriage cede as a whole, but there is shortcoming or improper in the draft yet.
新婚姻法总体上完善了现行婚姻法典,但具体而言仍存欠缺或不当之处。
China's current marital property system is a relatively complete set of the property system based on the new marriage law in 2001.
我国现行夫妻财产制是以2001年新婚姻法为支撑构建起来的相对完整的一套财产体系。
The new marriage law has consummated the existing marriage code as a whole , but there is shortcoming or improper in the draft yet .
新婚姻法总体上完善了现行婚姻法典,但具体而言仍存欠缺或不当之处。
The new marriage law has been revised based on the marriage law of 1980, as a result, it becomes more abundant and complete in content.
新婚姻法是在1980年婚姻法的基础上修订的,其内容更加充实。
According to media report, many customers ask insurance companies to add or change beneficiary after the issue of the New Marriage Law.
据媒体报道,新《婚姻法》公布之后,不少地方的保险公司,出现了增加保单受益人或者甚至变换保单受益人的情况。
The invalid marriage plays an important role in the marriage system and is promulgated in the New Marriage Law of MainLand for the first time.
无效婚姻制度是结婚制度的重要组成部分,也是大陆新婚姻法首次规定的制度。
Stressing freedom of marriage equality and resolutely safeguard the rights and interests of women are two notable features of the new marriage law.
强调婚姻自由平等和坚决维护妇女权益是新婚姻法的两个显著特点。
A person using the tag Zhang Lei CNY posted on Sina: "Since the new marriage law came out, the equilibrium has been shattered in countless families."
新浪上一个使用张蕾cny用户名的人说:“自从新婚姻法出台,无数家庭的平衡被打破。”
In our new marriage Law, the attitude on DE facto marriage has changed to relatively refuse to acknowledge it, in contrast to absolutely refusing before.
新的婚姻法对事实婚姻的态度,从以前的绝对不承认转向相对地不承认。
When you can't concentrate on reading, do the following: Look at the mirror or check the balance of your bank account or think about the new marriage law.
看不进书的时候就照照镜子、看看银行卡余额、想想新婚姻法。
The establishment of divorce damages system in China is a great progress made in China's new marriage law, but there still exist many theoretical, legislative and judicial problems.
离婚损害赔偿制度的确立是我国新修订的婚姻法的一大进步,但该制度在理论、立法及司法上仍存在不少问题。
But when asked during a question-and-answer session about gay marriage, Mr Beebe said he did not think the state would ever pass a law like New York's allowing gay marriage.
然而在问答环节中被问及同性恋婚姻时,毕比先生说,他认为该州永远不会像纽约州一样,通过一条允许同性婚姻的法案。
Some state institutions are loosening up: the National Commission for Human Rights, an official body, which opposed Mexico City’s abortion law, has a new director and is not against gay marriage.
一些国家机构也逐渐松口,比如国家人权委员会,它曾经反对墨西哥城的堕胎法,不过现在它更换了领导,开始支持同性婚姻。
The Marriage Law was amended again to meet these new social changes. In 2003, a second amendment to the Marriage Law was issued.
为了适应新的社会变化,《婚姻法》经历了第二次修订。
If the bill became law, New York would follow Connecticut, Massachusetts, Maine, Vermont and Iowa in legalizing gay marriage.
如果该法案得到通过成为法律,纽约州将成为继康涅狄格州、马萨诸塞州、缅因州、佛蒙特州和衣阿华州之后又一个承认同性婚姻合法的州。
The two had had a civil union for years and changed this into a marriage under the new law, which was approved by parliament earlier this month.
根据新的法律,两人在多年的“民事结合”后,终于步入婚姻。这项新的法律本月初由国会批准。
That's the message behind Is Marriage for White People?, a new book by Stanford Law professor Ralph Richard Banks.
这就是斯坦福大学法学教授拉夫·理查德班克斯的新作,《结婚是白人的专利吗》这本书的中心。
I thought of this line after New York passed its marriage-equality law in June. Since then, gay men and lesbians have been lining up from Fire Island to Niagara Falls in order to tie the knot.
六月份,纽约通过了婚姻平等法,我想起了那个长长的队伍,男女同性恋们为了结婚,从火岛排到了尼亚加拉大瀑布。
The marriage law since the implementation of new judicial interpretation, many would soon marry new start for property, accurate distribution concerns.
婚姻法新司法解释实施以来,不少即将结婚的准新人,开始为财产分配担忧。
The Matrimonial Law was revised again in 2001 on the basis of Matrimonial Law revised in 1980, according to new phenomena, new problems appearing in practical experience and marriage and family field.
在1980年修订的《婚姻法》的基础上,根据实践经验和婚姻家庭领域里出现的新情况、新问题,2001年又对《婚姻法》进行了再度修改。
Damage Compensation System for divorce was established in marriage Law Amendatory 2001 to more fully guarantee the legal right of parties of marriage against some new problems.
2001年《婚姻法》修正案创设了离婚损害赔偿制度,其立法目的在于针对现实生活中出现的一些新问题,更全面地保障婚姻当事人的合法权益。
System of compensation for divorce damage, a new content in latest"Marriage Law"amended in 2001, is one of the important topics of studying marriage law theory.
离婚损害赔偿制度,是我国2001年修正后的新《婚姻法》增加的一个内容,它是婚姻法理论研究的重要课题之一。
System of compensation for divorce damage, a new content in latest"Marriage Law"amended in 2001, is one of the important topics of studying marriage law theory.
离婚损害赔偿制度,是我国2001年修正后的新《婚姻法》增加的一个内容,它是婚姻法理论研究的重要课题之一。
应用推荐